Vor mir das Meer, das rauscht und man sieht es nicht
Percene lu sule nu ha bissutu ancora
Weil die Sonne noch nicht aufgegangen ist
Immaginu manca picca fazza giurnu
Ich stelle mir vor, es dauert nicht mehr lange, bis es Tag wird
Percene a retu l'Albania na parte dellu cielu e' chiara
Denn hinter Albanien ist ein Teil des Himmels schon hell
E chieu a ddrhu ete ca au a prima matina
Und wohin gehst du so früh am Morgen
La facce ancora nu picca durmisciuta
Das Gesicht noch ein wenig verschlafen
Me pare comu sia ca ete chieri sira
Mir scheint, als wäre es gestern Abend
E invece n'auru giurnu a mie sta se bicina
Und stattdessen nähert sich mir ein anderer Tag
Aruli de coste scivolanu li ricanuscu
Gerüche von der Küste wehen herüber, ich erkenne sie
Sulu percene essune fore de terra russa
Nur weil sie aus der roten Erde aufsteigen
Nuvole a ncielu none nu nci ne suntu
Wolken am Himmel gibt es keine
Quiddrha de osci ha bessire na sciurnata chiara
Der heutige Tag muss ein klarer Tag werden
E tie a ddhru ete ca ai stamatina
Und wohin gehst du heute Morgen
Piji la base ca imu fatta chieri sira
Nimm den Beat, den wir gestern Abend gemacht haben
E a mienzu l'aria ca la gente respira
Und mitten in die Luft, die die Leute atmen
Musica vera pe na sciurnata sana.
Wahre Musik für einen gesunden Tag.
Ca quandu na sciurnata e' bona
Denn wenn ein Tag gut ist
Se ite gia'a prima matina
Sieht man das schon am frühen Morgen
Ca ci te zicca la sciana
Wenn dich die gute Laune packt
E si prontu cu affronti ogni problema
Und du bereit bist, jedes Problem anzugehen
Sai ca la vita e' una
Du weißt, das Leben ist eins
E be' sempre buenu cu se camina
Und es ist immer gut, weiterzugehen
E ci cu l'animu stae appustu te sicuru e' cosa bona.
Und wenn du mit deiner Seele im Reinen bist, ist das sicher eine gute Sache.
Comu me piace la luce osce,
Wie ich das Licht heute mag,
Ae te quannu aggiu pierti l'ecchi ca m'ha fattu felice
Seit ich die Augen geöffnet habe, hat es mich glücklich gemacht
Ce me piace sta luce osce
Oh, wie ich dieses Licht heute mag
Tene nu culure forte ca me face sentire a mpace.
Es hat eine starke Farbe, die mich Frieden fühlen lässt.
La prima luce mo' ha bessuta
Das erste Licht ist nun aufgegangen
Ncigna pija voltu na sciurnata,
Ein neuer Tag beginnt Gestalt anzunehmen,
La prima luce mo' ha bessuta
Das erste Licht ist nun aufgegangen
E a ddhra fore gia' l'aria s'ha scarfata,
Und da draußen hat sich die Luft schon erwärmt,
La prima luce mo' ha bessuta
Das erste Licht ist nun aufgegangen
E tanta gente sta besse te casa,
Und viele Leute kommen aus dem Haus,
La prima luce mo ha bessuta
Das erste Licht ist nun aufgegangen
E insieme a iddhra sta canzune ha nata.
Und zusammen mit ihm ist dieses Lied entstanden.
Sienti comu cangia na sciurnata
Hör mal, wie sich ein Tag verändert
Quandu intra l'aria cete musica vera
Wenn wahre Musik in der Luft liegt
Sienti comu cangia na sciurnata
Hör mal, wie sich ein Tag verändert
Quandu intra l'aria ncete musica bona.
Wenn gute Musik in der Luft liegt.
Ca quandu ca e' bona e' bona
Denn wenn er gut ist, ist er gut
E quandu ca e' fiacca fanne cu cangia
Und wenn er schlecht ist, sorge dafür, dass er sich ändert
Cu tutta la forza ca tieni senza cu te pija la raggia
Mit all deiner Kraft, ohne dass dich die Wut packt
Ca iddhra sconza tuttu, ruina e nu porta mai nienti, pigghiala bona puru osce e cerca cu bai a nanzi. Comu me piace la luce osce.
Denn sie macht alles kaputt, zerstört und bringt nie etwas Gutes, nimm es auch heute locker und versuche, vorwärts zu kommen. Wie ich das Licht heute mag.
Ca n'aura sciurnata ha lucesciuta per dare calore
Denn ein weiterer Tag ist angebrochen, um Wärme zu spenden
Lu sule scioglie lu serienu allu salire
Die Sonne löst die Kühle auf beim Aufgehen
Frammenti te sogni tornanu a ncapu
Traumfragmente kehren in meinen Kopf zurück
Quannu me stau a azzare
Während ich aufstehe
Uniti cu li pensieri te la realta' ca stae a turnare.
Vereint mit den Gedanken an die Realität, die zurückkehrt.
E lassa cu bene bona
Und lass ihn gut werden
Sta matina stau te sciana
Heute Morgen bin ich gut drauf
Mo mpunnu subbra sta base
Jetzt lege ich mich auf diesen Beat
Ca te sicuru nu me abbandona
Der mich sicher nicht im Stich lässt
Intra li fiacchi momenti ca me riserva la vita
In den schwachen Momenten, die das Leben für mich bereithält
La sciurnata osce e' bona
Der heutige Tag ist gut
Famme sentire n'aura cosa
Lass mich noch etwas anderes hören
Sienti comu cangia...
Hör mal, wie es sich verändert...
A sulu chiui te na fiata parlu a sulu sine sai
Mehr als einmal spreche ich mit mir allein, ja, weißt du
Mentre la strata secutu comu na riscia
Während ich der Straße folge wie ein Igel
Musica ceddhri la face ma a ncapu la tegnu
Musik, wer macht sie, aber ich habe sie im Kopf
Me pare comu sia ca ete la mia
Mir scheint, als wäre sie mein
E tie ce bbete ca faci cra' matina
Und was machst du morgen früh
Nu bete per casu ca te sienti sta melodia
Hörst du nicht zufällig diese Melodie
Ci l' ha criata sulu lu sule te la ticia
Wenn nur die Sonne sie geschaffen hat, wird sie es dir sagen
Iddhru sape ca stae a quai e sta ria.
Sie weiß, dass sie hier ist und kommt.
La prima luce mo ha bessuta...
Das erste Licht ist nun aufgegangen...
Comu me piace la luce oce...
Wie ich das Licht heute mag...
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.