Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terron
Fabio
& Nandu
Popu
Terron
Fabio
& Nandu
Popu
Nci
ole
muta
chiarezza
fra
nui
ogne
giurnu
de
chiu
Между
нами
нужна
полная
ясность,
с
каждым
днем
все
больше.
Beddra,
gia'
a
prima
matina
Красивая,
уже
с
самого
утра
Ulia
cu
bessu
drhu
raggiu
de
sule
Ты
просыпаешься
с
поцелуем
солнечного
луча
Ca
sempre
chiui
te
scarfa
e
te
face
bruciare
Который
все
больше
согревает
тебя
и
заставляет
гореть
Beddra,
gia'
a
prima
matina
ulia
cu
bessu
drhu
raggiu
de
sule
ca
sempre
chiui
te
scarfa
e
alla
pelle
ni
dae
culure
Красивая,
уже
с
самого
утра
ты
просыпаешься
с
поцелуем
солнечного
луча,
который
все
больше
согревает
тебя
и
придает
коже
цвет.
Stringi
l'uecchi
e
pensa
a
mie
ca
me
dai
mille
energie
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
это
дает
мне
тысячи
энергии.
Positive,
e
se
ide
ca
notte
e
giurnu
piensi
a
mie
Позитивной
энергии,
и
если
ты
думаешь
обо
мне
день
и
ночь
Ieu
nu
mbogghiu
cu
me
parli
ma
cu
me
baci
Мне
неважно,
что
ты
говоришь,
а
важно,
как
целуешь.
Ieu
nu
mbogghiu
cu
te
stizzi
ma
cu
te
priesci
Мне
неважно,
что
ты
сердишься,
а
важно,
как
ты
прижимаешься.
Quannu
stai
cu
mie
intra
stu
momentu
Когда
ты
со
мной
в
этот
момент
Nu
fuecu
intra
de
tie
ogghiu
cu
sentu
Я
чувствую
в
тебе
огонь.
Se
a
fiate
nu
fazzu
bitere
quiddrhu
ca
pe
tie
ieu
provu
sicuramente
nu
vuol
dire
ca
sta
sciocu
Если
иногда
я
не
показываю
то,
что
чувствую
к
тебе,
это
точно
не
значит,
что
я
глупый.
Si
nci
mintu
mutu
cu
te
fazzu
capire
Если
я
молчу,
я
даю
тебе
понять,
Ca
ognunu
tene
lu
stile
sou
de
amare
Что
у
каждого
свой
стиль
любить.
E
se
si
disposta
cu
me
stai
a
sentire
И
если
ты
готова
меня
послушать,
Sti
vagnuni
moi
a
tie
stanu
a
cantare
Эти
парни
сейчас
поют
для
тебя.
Beddra,
gia'
a
prima
matina...
Красивая,
уже
с
самого
утра...
Enchimu
li
silenzi
ca
se
enenu
a
creare
Заполняем
тишину,
которая
возникает,
Ca
tante
cose
ncete
su
cui
parlare
Потому
что
есть
много
вещей,
о
которых
нужно
поговорить.
Nu
perce'
nci
se
po
imbarazzare
Не
нужно
смущаться,
Ma
sulu
pe
riare
a
nu
feeling
mentale
А
только
для
того,
чтобы
смеяться
над
ментальной
связью.
La
voglia
e'
tanta
la
voglia
ca
me
assale
Желание
так
сильно,
желание,
которое
меня
охватывает.
Se
ncede
iddrha
l'amore
meju
se
po
fare
Если
есть
любовь,
можно
сделать
лучше.
Se
a
fiate
nu
fazzu
bidere
quiddrhu
ca
pe
tie
ieu
provu.
sicuramente
nu
vuol
dire
ca
sta
sciocu
Если
иногда
я
не
показываю
то,
что
чувствую
к
тебе,
это
точно
не
значит,
что
я
глупый.
Quannu
ieu
te
vardu
tie
ma
secutare
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
заставляешь
меня
трепетать.
Ca
ieu
stau
sempre
prontu
a
drai
ad
aspettare
И
я
всегда
готов
ждать
тебя.
Nu
cennu
de
l'uecchi
nu
battitu
dellu
core
Взгляд
твоих
глаз,
биение
сердца
Ede
quista
la
cosa
ca
chiui
me
dae
piacere
Вот
что
доставляет
мне
больше
всего
удовольствия.
E'
umile
stu
vagnone
ca
ole
te
ama
Этот
парень
смиренный
и
хочет
любить
тебя.
Nu
serve
la
ricchezza
quannu
lu
sentimentu
domina
Богатство
не
нужно,
когда
доминируют
чувства.
L'unica
ricchezza
e'
l'amore
ca
tenimu
Единственное
богатство
- это
любовь,
которая
у
нас
есть,
Ca
ne
face
luciscere
l'anima
quannu
tutti
e
doi
n'etimu
Которая
заставляет
наши
души
сиять,
когда
мы
оба
вместе.
Ulia
cu
bessu
lu
primu
raggiu
te
sule
ca
ene
te
troa
Ты
просыпаешься
с
первым
лучом
солнца,
который
тебя
находит
Ca
illumina
meju
la
sciurnata
toa
Который
лучше
освещает
твой
день.
Se
a
fiate
nu
fazzu
bidere
quiddrhu
ca
pe
tie
ieu
provu
sicuramente
nu
vuol
dire
ca
sta
sciocu
Если
иногда
я
не
показываю
то,
что
чувствую
к
тебе,
это
точно
не
значит,
что
я
глупый.
Si
nci
mintu
mutu
cu
te
fazzu
capire
Если
я
молчу,
я
даю
тебе
понять,
Ca
ognunu
tene
lu
stile
sou
de
amare
Что
у
каждого
свой
стиль
любить.
E
se
si
disposta
cu
me
stai
a
sentire
И
если
ты
готова
меня
послушать,
Stu
vagnune
moi
a
tie
stae
a
parlare
Этот
парень
сейчас
говорит
с
тобой.
Nci
ole
muta
chiarezza
fra
nui
ogne
giurnu
te
chiui.
Между
нами
нужна
полная
ясность,
с
каждым
днем
все
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.