Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Never Left
Любовь никуда не уходила
烏雲密佈在城市上空
Тёмные
тучи
нависли
над
городом,
誰的眼淚
像被命運擊中
Чьи-то
слёзы
– словно
удар
судьбы.
困在焦慮的寒冬
讓呼吸沉重
Заперты
в
тревожной
зиме,
дышать
тяжело,
快回來
有你微笑的晴空
Возвращайся
скорей,
в
ясное
небо,
где
ты
улыбаешься.
每個人的臉孔
都是一樣由衷
На
лицах
людей
– всё
то
же
желание,
原來最美是
能相擁
Ведь
истинная
красота
– быть
рядом.
愛
從未離開
別怕短暫的黑暗
Любовь
никуда
не
уходила,
не
бойся
мимолётной
тьмы,
握緊手中溫暖就能照亮
你所有的陰霾
Держись
за
тепло
моих
рук
– и
оно
рассеет
все
твои
печали.
愛
不會離開
轉身我與你同在
Любовь
не
оставит,
обернись
– я
с
тобой,
所有美好期盼
因為有愛會到來
Все
прекрасные
мечты
сбудутся
благодаря
любви.
你的身影在人群之中
Твой
силуэт
в
толпе,
那份勇敢
讓這世界不同
Твоя
смелость
меняет
этот
мир.
困在隔絕的迷宮
讓思緒洶涌
Заперты
в
лабиринте
изоляции,
мысли
бурлят,
快回來
有你陪伴的感動
Возвращайся
скорей,
чтобы
быть
рядом,
разделяя
чувства.
都是一樣由衷
Всё
то
же
желание,
原來最美是
Ведь
истинная
красота
–
愛
從未離開
別怕短暫的黑暗
Любовь
никуда
не
уходила,
не
бойся
мимолётной
тьмы,
握緊手中溫暖
就能照亮
Держись
за
тепло
моих
рук
– и
оно
рассеет
愛
不會離開
轉身我與你同在
Любовь
не
оставит,
обернись
– я
с
тобой,
所有美好期盼
因為有愛會到來
Все
прекрасные
мечты
сбудутся
благодаря
любви.
同一片星辰和大海
Под
одними
звёздами
и
небом,
手牽手無法被阻礙
Рука
об
руку,
ничто
не
сможет
нам
помешать.
用善意溫柔去替代
Добротой
и
нежностью
заменю
愛
從未離開
別怕短暫的黑暗
Любовь
никуда
не
уходила,
не
бойся
мимолётной
тьмы,
握緊手中溫暖
就能照亮
Держись
за
тепло
моих
рук
– и
оно
рассеет
愛
不會離開
Любовь
не
оставит,
轉身我與你同在
Обернись
– я
с
тобой.
所有美好期盼
因為有愛會到來
我在
Все
прекрасные
мечты
сбудутся
благодаря
любви,
я
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivy Wei, Max Chung, Mono Yang, Zhong Wan Yun, 魏楠
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.