The London Suede - Starcrazy (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Starcrazy (Remastered) - SuedeÜbersetzung ins Russische




Starcrazy (Remastered)
Звездомания (Ремастированная версия)
She's star, starcrazy
Она одержима звездами, звездоманка
Electric shock bog brush hair
Волосы торчком, как ёршик для унитаза
Flat on her back in the 80s
Лежала плашмя в 80-х
In the 90s going nowhere
В 90-х никуда не движется
Star, starcrazy
Звезда, звездоманка
Got a kicking transistor inside
Внутри у неё бьётся транзистор
A heavy metal stutter that brains me
Металлическое заикание, которое сводит меня с ума
And an electric love in her eyes
И электрическая любовь в её глазах
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование
She got nothing to say
Ей нечего сказать
She got no imagination, so they say
У неё нет воображения, так говорят
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
'Cos she's star starcrazy
Потому что она одержима звездами, звездоманка
Getting stupid on the streets tonight
Дуреет на улицах сегодня ночью
Shaking like a mechanical thing
Трясется, как механическая игрушка
With an electric love in her eyes
С электрической любовью в глазах
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование
She got nothing to say
Ей нечего сказать
She got no imagination, so they say
У неё нет воображения, так говорят
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Violence
Насилие
Violence
Насилие
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
She don't want education
Ей не нужно образование
She got nothing to say
Ей нечего сказать
She got no imagination, so they say
У неё нет воображения, так говорят
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование
She got nothing to say
Ей нечего сказать
She got no imagination so they say
У неё нет воображения, так говорят
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Oh, she don't want education
О, ей не нужно образование
She got nothing to say
Ей нечего сказать
She got no imagination, so they say
У неё нет воображения, так говорят
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?
Why does she feel this way?
Почему она так себя чувствует?





Autoren: Neil John Codling, Brett Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.