Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World
Тяжесть мира
I
don′t
want
to
go
to
heaven
Я
не
хочу
попасть
на
небеса,
I
just
want
to
go
when
i
go
Я
просто
хочу
уйти,
когда
придет
мой
час.
And
if
you
miss
me
there
И
если
ты
будешь
скучать
по
мне
там,
And
the
cloths
of
heaven
tear
around
me
И
небесные
одежды
разорвутся
вокруг
меня,
Then
the
river
that
ebbed
through
me
Тогда
река,
что
текла
сквозь
меня,
Will
flow
through
you
Потечет
сквозь
тебя,
And
you
will
see
И
ты
увидишь,
That
you
and
i
and
us
made
the
best
trinity
Что
ты
и
я,
мы
вместе
создали
лучшую
троицу.
But
don't
let
it
break
your
resolve
Но
не
дай
этому
сломить
твою
решимость,
The
earth
still
revolves;
it′s
turning
for
you
Земля
все
еще
вращается;
она
вертится
для
тебя.
And
as
the
aisles
fill
again
И
когда
снова
заполнятся
проходы,
Close
your
eyes
and
count
to
ten
and
remember
Закрой
глаза,
сосчитай
до
десяти
и
вспомни,
It's
not
the
weight
of
the
world
on
your
shoulders
Что
это
не
тяжесть
мира
на
твоих
плечах,
It's
just
the
weight
of
your
head
Это
просто
тяжесть
твоей
головы.
So,
i
don′t
want
to
go
to
heaven
Так
что,
я
не
хочу
попасть
на
небеса,
I
just
want
to
go
when
i
go
Я
просто
хочу
уйти,
когда
придет
мой
час.
And
if
you
miss
me
there
И
если
ты
будешь
скучать
по
мне
там,
Let
the
cloths
of
heaven
tear
around...
Пусть
небесные
одежды
разорвутся
вокруг...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Codling
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.