Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl
çarpardı
kalbim
Как
беше
мое
сердце,
Bir
dokunman
yeterdi
Одного
твоего
прикосновения
было
достаточно.
Saatim
kaç,
yıl
kaç
Какой
час,
какой
год,
Sorsan
bilemezdim
Даже
если
бы
ты
спросила,
я
бы
не
знал.
Nasıl
titrerdim
sanki
Как
я
дрожал,
словно
Bana
bir
sır
vermişsin
Ты
открыла
мне
секрет.
Elimi
ilk
kez
tuttuğunda
Когда
ты
впервые
взяла
меня
за
руку,
Hissettin
mi?
Ты
почувствовала?
Yok,
yok,
ben
zaten
Нет,
нет,
я
и
так
Uçurumlarda
uyanmaya
hevesliydim
Хотел
проснуться
в
пропасти.
Nasıl
beklerdim
bilmem
Не
знаю,
как
я
ждал
O
habersiz
gecelerde
В
те
бессонные
ночи.
Epeyce
sarsıldım
sen
de
Я
был
очень
потрясен,
и
ты
тоже
Hissettin
mi?
Чувствовала?
Aah,
hissettin
mi?
Ах,
ты
чувствовала?
Aah,
ta
yürekten
Ах,
всем
сердцем
Aah,
hissettin
mi?
Ах,
ты
чувствовала?
Kan
ve
ter
karışımı
kaplıyorsun
içimi
Смесь
крови
и
пота
заполняет
меня
изнутри.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Eski
sevgili
yarası
bu,
yiyip
bitirdi
bizi
Это
рана
от
бывшей
любви,
она
съела
нас
заживо.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Kan
ve
ter
karışımı
kaplıyorsun
içimi
Смесь
крови
и
пота
заполняет
меня
изнутри.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Eski
sevgili
yarası
bu,
yiyip
bitirdi
bizi
Это
рана
от
бывшей
любви,
она
съела
нас
заживо.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Nasıl
çarpardı
kalbim
Как
беше
мое
сердце,
Bir
dokunman
yeterdi
Одного
твоего
прикосновения
было
достаточно.
Saatim
kaç,
yıl
kaç
Какой
час,
какой
год,
Sorsan
bilemezdim
Даже
если
бы
ты
спросила,
я
бы
не
знал.
Nasıl
titrerdim
sanki
Как
я
дрожал,
словно
Bana
bir
sır
vermişsin
Ты
открыла
мне
секрет.
Elimi
ilk
kez
tuttuğunda
Когда
ты
впервые
взяла
меня
за
руку,
Hissettin
mi?
Ты
чувствовала?
Aah,
hissettin
mi?
Ах,
ты
чувствовала?
Aah,
ta
yürekten
Ах,
всем
сердцем
Aah,
hissettin
mi?
Ах,
ты
чувствовала?
Kan
ve
ter
karışımı
kaplıyorsun
içimi
Смесь
крови
и
пота
заполняет
меня
изнутри.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Eski
sevgili
yarası
bu,
yiyip
bitirdi
bizi
Это
рана
от
бывшей
любви,
она
съела
нас
заживо.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Kan
ve
ter
karışımı
kaplıyorsun
içimi
Смесь
крови
и
пота
заполняет
меня
изнутри.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Eski
sevgili
yarası
bu,
yiyip
bitirdi
bizi
Это
рана
от
бывшей
любви,
она
съела
нас
заживо.
Bu
ne
beter
acıymış,
sen
de
hissettin
mi?
Какая
же
это
ужасная
боль,
ты
тоже
чувствовала?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Goksu Tasceviren, Mustafa Kemal Atik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.