Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panama City Motel
Panama City Motel
Don't
you
know
I
need
a
place
to
stay
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
einen
Platz
zum
Bleiben
brauche
It's
only
fifteen
bucks
a
day
Es
kostet
nur
fünfzehn
Dollar
am
Tag
I
didn't
wanna
end
up
here
Ich
wollte
hier
nicht
landen
But
now
I
guess
I
need
to
stay
Aber
jetzt
schätze
ich,
ich
muss
bleiben
River
red,
runs
like
lead
Flussrot,
fließt
wie
Blei
And
the
smell
of
kerosene
in
my
head
Und
der
Geruch
von
Kerosin
in
meinem
Kopf
Stuck
in
here
in
this
shit
hole
Hänge
hier
fest
in
diesem
Drecksloch
Reading
foreign
magazines
instead
Lese
stattdessen
ausländische
Zeitschriften
But
senor,
I
only
have
ten
dollars
Aber
Señor,
ich
habe
nur
zehn
Dollar
"Can't
you
give
me
a
room
for
the
night?"
"Können
Sie
mir
nicht
ein
Zimmer
für
die
Nacht
geben?"
We
argue
about
currency,
and
then
Wir
streiten
über
die
Währung,
und
dann
He
says,
"I
can
stay
for
the
night"
Sagt
er:
"Ich
kann
für
die
Nacht
bleiben"
In
this
Panama
city
motel
In
diesem
Panama
City
Motel
I
came
out
on
the
freeway
again
Ich
kam
wieder
auf
den
Freeway
raus
A
woman
approaches
in
Barcelona
Eine
Frau
nähert
sich
in
Barcelona
Walking
down
the
Diagonalia
Geht
die
Diagonalia
entlang
Spaghetti
concrete
overpasses
Spaghetti-Beton-Überführungen
I
keep
grasping
for
something
familiar
Ich
greife
immer
wieder
nach
etwas
Vertrautem
"But
senor,
I
only
have
ten
dollars
"Aber
Señor,
ich
habe
nur
zehn
Dollar
Can't
you
give
me
a
room
for
the
night?"
Können
Sie
mir
nicht
ein
Zimmer
für
die
Nacht
geben?"
We
argue
about
currency,
and
then
Wir
streiten
über
die
Währung,
und
dann
Says,
"I
can
stay
for
the
night"
Sagt
er:
"Ich
kann
für
die
Nacht
bleiben"
In
this
Panama
city
motel
In
diesem
Panama
City
Motel
I
came
out
on
the
freeway
again
Ich
kam
wieder
auf
den
Freeway
raus
In
this
Panama
city
motel
In
diesem
Panama
City
Motel
I
came
out
on
the
freeway
again
Ich
kam
wieder
auf
den
Freeway
raus
No
no,
don't
you
know?
Nein
nein,
weißt
du
denn
nicht?
(Don't
you
know?)
(Weißt
du
denn
nicht?)
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
(Don't
you
know)
(Weißt
du
denn
nicht?)
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
I
need
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
(I
need
a
place
to
stay)
(Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben)
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
(I
need
a
place
to
stay)
(Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben)
Don't
you
know?
Weißt
du
denn
nicht?
(I
need
a
place
to
stay)
(Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben)
I
need
a
place
to
stay
Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben
(I
need
a
place
to
stay)
(Ich
brauche
einen
Platz
zum
Bleiben)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Mould
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.