Sugarfree - Cleptomania - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cleptomania - SugarfreeÜbersetzung ins Russische




Cleptomania
Клептомания
Sono affetto da un morbo incurabile
Я страдаю неизлечимой болезнью,
Il mio difetto è un istinto incontrollabile
Мой недостаток это неконтролируемый инстинкт.
Se ti vedo devo averti tra le mie mani
Если я вижу тебя, я должен держать тебя в своих руках.
Liquidato da ogni dottore
Каждый врач от меня отказался,
"Non rimedio" queste le parole
"Нет лекарства", таковы их слова.
Ma la mia cura potresti essere tu
Но моим лекарством можешь быть ты.
Prima o dopo i pasti non importa
До или после еды неважно,
Due o tre volte al giorno mi bastano
Два или три раза в день мне достаточно,
Per sperare (sperare)
Чтобы надеяться (надеяться).
Aiutami a guarire da questa mia malattia
Помоги мне излечиться от этой моей болезни,
Affetto da una strana forma di cleptomania
Я страдаю странной формой клептомании.
Voglio averti mia, solamente mia
Хочу, чтобы ты была моей, только моей.
Ora che non ho più via d'uscita
Теперь, когда у меня нет выхода,
Ora che ogni porta è stata chiusa
Теперь, когда каждая дверь закрыта,
Apri almeno le tue gambe verso me
Открой хотя бы свои ноги навстречу мне.
Prima o dopo i pasti non importa
До или после еды неважно,
Due o tre volte al giorno mi bastano
Два или три раза в день мне достаточно,
Per volare (volare)
Чтобы парить (парить).
Aiutami a guarire da questa mia malattia
Помоги мне излечиться от этой моей болезни,
Affetto da una strana forma di cleptomania
Я страдаю странной формой клептомании.
Voglio averti mia, solamente mia
Хочу, чтобы ты была моей, только моей.
Già sto meglio se ti tengo tra le mie mani
Мне уже лучше, когда я держу тебя в своих руках,
Sto guarendo se ti tengo tra queste mani
Я исцеляюсь, когда держу тебя в этих руках.
Aiutami a guarire da questa mia malattia
Помоги мне излечиться от этой моей болезни,
Affetto da una strana forma di cleptomania
Я страдаю странной формой клептомании.
Voglio averti mia, solamente mia
Хочу, чтобы ты была моей, только моей.





Autoren: Emiliano Davide Di Maggio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.