Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
qualcosa
che
giuro
che
ancora
non
lo
so
Чувствую
что-то,
клянусь,
сам
ещё
не
понимаю,
Ma
se
rimbalzo
tra
i
miei
desideri
Но,
мечтая,
мечтая,
Io
spoglio
la
mia
mente
dai
confini
da
farmi
male
Я
очищаю
разум
от
границ,
причиняющих
боль.
Meglio
di
certo
se
sto
chiuso
in
me
lontano
da
te
Конечно,
лучше,
когда
я
замкнут
в
себе,
вдали
от
тебя,
Da
tutti
quei
pensieri
un
po'
sbiaditi
От
всех
этих
слегка
выцветших
мыслей,
Da
vecchi
giochi
e
vizi
ormai
sopiti
nascosti
bene
От
старых
игр
и
привычек,
теперь
уснувших,
надежно
спрятанных.
Sei
così
affascinante
alterazione
che
non
si
scioglie
mai
Ты
такая
пленительная
перемена,
которая
никогда
не
проходит,
Dal
mio
oblioinaspettatamente
scendi
giù
per
legarmi
a
te
Из
моего
забытья
неожиданно
спускаешься
вниз,
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Cerco
e
ricerco
percio'
qualcosa
che
somigli
un
po'
a
te
Ищу
и
ищу
поэтому
что-то,
немного
похожее
на
тебя.
Del
resto
non
avro'
altro
da
fare
В
конце
концов,
мне
больше
нечего
делать,
Che
usare
l'immaginazione
Кроме
как
использовать
воображение.
Ma
quel
che
scopro
dentro
la
mia
mente
Но
то,
что
я
обнаруживаю
в
своем
разуме,
Riflette
il
disegno
di
un'istante
un'altro
istante
Отражает
рисунок
мгновения,
ещё
одного
мгновения.
Sei
così
affascinante
alterazione
che
non
si
scioglie
mai
Ты
такая
пленительная
перемена,
которая
никогда
не
проходит,
Dal
mio
oblio
inaspettatamente
scendi
giù
Из
моего
забытья
неожиданно
спускаешься
вниз,
Per
legarmi
a
te
Чтобы
привязать
меня
к
себе.
Penso
che
scambiare
le
emozioni
con
le
idee
sia
troppo
facile
Думаю,
обменивать
эмоции
на
идеи
слишком
просто.
Strano
che
io
brillo
ancora
della
luce
che
sai
soffiarmi
Странно,
что
я
всё
ещё
сияю
от
света,
который
ты
умеешь
выдувать
из
меня.
Chissà
come
fai
non
dirmi
che
ancora
Кто
знает,
как
ты
это
делаешь,
не
говори
мне,
что
всё
ещё
Sei
così
affascinante
alterazione
che
non
si
scioglie
mai
dal
mio
oblio
inaspettatamete
scendi
giù
per
legarmi
a
te
Ты
такая
пленительная
перемена,
которая
никогда
не
проходит,
из
моего
забытья
неожиданно
спускаешься
вниз,
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Sei
così
affascinante
alterazione
che
non
si
scioglie
mai
dal
mio
oblio
inaspettatamete
scendi
giù
per
legarmi
a
te
Ты
такая
пленительная
перемена,
которая
никогда
не
проходит,
из
моего
забытья
неожиданно
спускаешься
вниз,
чтобы
привязать
меня
к
себе.
Per
legarmi
per
legarmi
per
legarmi
Чтобы
привязать,
чтобы
привязать,
чтобы
привязать
Per
legarmi
sei
così
Чтобы
привязать,
ты
такая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Lo Iacono
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.