Sugarfree - Tic tac - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tic tac - SugarfreeÜbersetzung ins Russische




Tic tac
Тик-так
In questo giorno un poco stretto
В этот немного тесный день
Provo a cercare altrove la felicità
Я пытаюсь найти счастье где-то еще.
Cammino e vago come fossi al buio
Брожу и блуждаю, словно в темноте,
Nel gioco della notte poi nell'ambiguità
В игре ночи, а затем в двусмысленности.
Ma come fossi un alieno... osservo confuso...
Но словно пришелец... наблюдаю в смятении...
E come in preda a una danza non riesco a stare più fermo...
И как в плену танца, не могу больше стоять на месте...
E come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
И как тик-так, который будит меня каждое утро,
Non riesco più a dormire, vado fuori me
Я больше не могу спать, схожу с ума.
E come un tic, tic, tac che mi bussa in testa... toc, toc
И как тик-так, который стучит мне в голову... тук-тук.
E sento il tic, tic, tac l'orologio batte piano
И я слышу тик-так, часы тихонько тикают,
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
Пока время убегает неизвестно куда.
Ancora un tic, tic, tac quest'oggi sembra eterno e domani... e domani chissà...
Еще один тик-так, сегодняшний день кажется вечным, а завтра... а завтра кто знает...
Vorrei poter fermare con un telecomando
Хотел бы я остановить пультом
Quell'attimo di pace che sereno mi fa
Тот миг покоя, что делает меня безмятежным.
Decidere di essere in ogni momento
Решить быть в каждый момент
Padrone di me stesso anche quando non va
Хозяином самому себе, даже когда всё плохо.
Tenevo dentro la rispostache viveva nascosta
Я держал внутри ответ, который жил, скрываясь
In fondo a tutti quei pensieri chiusi dentro me
На дне всех тех мыслей, запертых во мне.
Ma ora è tempo di fare non si puo' più dire e penso solo che
Но теперь пора действовать, больше нельзя говорить, и я думаю только о том, что
E come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
И как тик-так, который будит меня каждое утро,
Non riesco più a dormire, vado fuori me
Я больше не могу спать, схожу с ума.
E come un tic, tic, tac che mi bussa in testa... toc, toc
И как тик-так, который стучит мне в голову... тук-тук.
E sento il tic, tic, tac l'orologio batte piano
И я слышу тик-так, часы тихонько тикают,
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
Пока время убегает неизвестно куда.
Ancora un tic, tic, tac quest'oggi sembra eterno e domani...
Еще один тик-так, сегодняшний день кажется вечным, а завтра...
Cerco una dimensione di assoluta libertà
Ищу измерение абсолютной свободы,
Voglio un emozione che mi porti via
Хочу эмоций, которые унесут меня прочь.
E come un tic, tic, tac che mi sveglia ogni mattina
И как тик-так, который будит меня каждое утро,
Non riesco più a dormire, vado fuori me
Я больше не могу спать, схожу с ума.
E come un tic, tic, tac che mi bussa in testa... toc, toc
И как тик-так, который стучит мне в голову... тук-тук.
E sento il tic, tic, tac l'orologio batte piano
И я слышу тик-так, часы тихонько тикают,
Mentre il tempo scappa via dove non si sa
Пока время убегает неизвестно куда.
Ancora un tic, tic, tac quest'oggi sembra eterno e domani... e domani chissà...
Еще один тик-так, сегодняшний день кажется вечным, а завтра... а завтра кто знает...





Autoren: Giuseppe Lo Iacono


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.