Suidakra - Battle-Cairns - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Battle-Cairns - SuidakraÜbersetzung ins Russische




Battle-Cairns
Курганы битв
Towards an empty land we sailed
К пустой земле мы плыли, милая,
Nemed, our father, led the way
Немед, наш отец, вел нас сквозь волны.
Towards the home of the brave and free
К дому храбрых и свободных стремились,
Towards our isle of destiny
К острову нашей судьбы мы держали путь.
We raised two forts and cleared twelve plains
Мы возвели два форта и расчистили двенадцать равнин,
We worked the land and claimed our place
Мы обрабатывали землю и заняли свое место.
Four lakes burst up out of the ground
Четыре озера прорвались из-под земли,
We sacrificed on sacred mounds
Мы совершали жертвоприношения на священных курганах.
But gods envy the delights of men!
Но боги завидуют радостям людей!
A terrible evil swarmed ashore
Ужасное зло вышло на берег,
And with them came disease and war
И с ним пришли болезни и война.
Their runed flesh was foul and black
Их покрытая рунами плоть была отвратительной и черной,
In battle their two kings were met
В битве встретились два их короля.
Three thousand Nemedians fell that day
Три тысячи немедийцев пали в тот день,
A pillar of stone was raised for each man slain
Каждому убитому был воздвигнут каменный столб.
Three thousand pillars on the plain
Три тысячи столбов на равнине,
Nemed himself soon died of plague
Сам Немед вскоре умер от чумы.
Two thirds of all we had, they claimed
Две трети всего, что у нас было, они забрали.
One last assault on Conand′s tower
Последний штурм башни Конанда,
One final attempt to end the terror
Последняя попытка положить конец террору.
Through mists of time
Сквозь пелену времени,
Sound bloody chimes
Звучат кровавые перезвоны,
Of clashing shields
Сталкивающихся щитов,
Of arrows soaring
Свистящих стрел,
Of battle-horns
Боевых рогов,
And stones roaring
И грохочущих камней.
Score sixty thousand fought that day
Шестьдесят тысяч сражались в тот день,
Conand and his heirs were slain
Конанд и его наследники были убиты.
The Fomorian tower of strength lay waste
Фоморская башня силы лежала в руинах,
More pillars on the plains were raised
Еще больше столбов было воздвигнуто на равнинах.
Yet Morc returned from across the waves
Но Морк вернулся из-за волн,
Countless demons retaliate
Бесчисленные демоны мстят.
On rhythms of rage he wrote our fate
В ритмах ярости он написал нашу судьбу,
Thirty Nemedians survived that day
Тридцать немедийцев выжили в тот день.
In utter defeat we sailed away
В полном поражении мы уплыли прочь,
Leaving behind our sacred ground
Оставив позади нашу священную землю,
Where naught of us remained...
Где от нас ничего не осталось...
But battle-pillars on the plains
Кроме боевых столбов на равнинах.





Autoren: Arkadius Andreas Antonik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.