Suidakra - Chants of Lethe - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chants of Lethe - SuidakraÜbersetzung ins Russische




Chants of Lethe
Песни Леты
Oh, How well I remember the day
О, как хорошо я помню тот день,
Encircled by trees I was
Когда был окружен деревьями,
Grabbing Boughs and whispering fays
Хватаясь за ветви и шепчущие феи,
Forced to walk on their elfin pathways
Заставили меня идти по их эльфийским тропам,
Until they led me to a fount at last
Пока наконец не привели к источнику.
I watched into the starlit water
Я смотрел в звездную воду,
And the lights began to whirl around
И огни начали кружиться вокруг,
Weird eyes glared at me
Странные глаза смотрели на меня,
My mind sabk into the fount
Мой разум погрузился в источник.
Dark it was there on the ground
Темно там было на земле,
But bright and graceful was the light
Но ярким и грациозным был свет
Of the dancing water sprites
Танцующих водных духов,
Mute voices sang their songs profound
Безмолвные голоса пели свои глубокие песни.
Tunes frail as their wavy guise
Мелодии, хрупкие, как их волнистый облик,
Enswathed me like a silken shine
Окутали меня, словно шелковый блеск,
A glance on the flight of time
Взгляд на бег времени,
To distant realms and stars
В далекие миры и звезды,
Low laid the land of mine
Низко лежала моя земля
And their everlasting scars
И ее вечные шрамы.
In the deepest depth there was
В самой глубокой глубине был
Fire and source entwined
Огонь и источник, переплетенные,
In days of yore and before
В давние времена и прежде,
It burned and flowed in our mind
Он горел и тек в нашем разуме.
With eyes on the wings of time
С глазами на крыльях времени
I saw the flames increase
Я видел, как пламя разгорается,
The fount fell down into lethe
Источник упал в Лету,
And within the silken shine
И в шелковом сиянии
Again I heard the singing fays
Снова я услышал пение фей,
Through the mist of time There is no believe
Сквозь туман времени нет веры,
Frail is the Pathway of dreams
Хрупок путь грез,
For all is drowned in chants of lethe
Ибо все утонуло в песнопениях Леты.
Aye, I will remember the day
Да, я запомню тот день,
Encircled by Trees I was
Когда был окружен деревьями,
Grabbing Boughs and whispering fays
Хватаясь за ветви и шепчущие феи,
Forced to walk on their elfin path ways
Заставили меня идти по их эльфийским тропам,
Here I saw how the days would last
Здесь я увидел, как пройдут дни.





Autoren: arkadius antonik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.