Suidakra - Evoke the Demon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Evoke the Demon - SuidakraÜbersetzung ins Russische




Evoke the Demon
Призыв Демона
Calgacus:
Калгак:
We, the most distant dwellers upon the earth, the last of the free, have been shielded by our remoteness and by the obscurity which has shrouded our name. Beyond us lies no nation, nothing but waves and rocks... Take courage, let us prove at the first clash of arms what heroes Caledonia has been holding in reserve, the Roman army is held together by success and will be broken up by disaster!
Мы, самые дальние обитатели земли, последние из свободных, были защищены нашей удаленностью и безвестностью, окутывающей наше имя. За нами нет ни народа, ни земли, ничего, кроме волн и скал... Соберитесь с духом, пусть при первом столкновении оружия мы докажем, каких героев Каледония держала в резерве, римская армия держится на успехе и будет разбита катастрофой!
A cold wind is blowing from the shore
Холодный ветер дует с берега,
Through glens and hills
Сквозь долины и холмы.
The end is near and nothing will last
Конец близок, и ничто не вечно.
Take the wind and turn it to a blast
Подхвати ветер и преврати его в ураган!
Caledonia unite
Каледония, объединяйся!
A cold wind is foreboding war
Холодный ветер предвещает войну.
I hear the words
Я слышу слова,
Which were never carved
Которые никогда не были высечены
In stone, never given
В камне, никогда не произнесены
On solid ground - just sound
На твердой земле только звук.
I hear the words
Я слышу слова,
An ancient spell that
Древнее заклинание, которое
Will ignite the fire of defiance
Разожжет огонь неповиновения.
Ascending voices intonate
Возрастающие голоса взывают,
To evoke the demon
Чтобы призвать демона,
Welcoming the fifth season
Приветствуя пятый сезон
Of the demon
Демона.
I see a line of fires
Я вижу линию огней,
Creeping through the land
Ползущую по земле,
Bleeding light into the night
Проливающих свет в ночь.
For all that was good and glorious
За все, что было добрым и славным,
For all the ones that were and will be
За всех, кто был и будет,
Face the incoming flood of men
Встретьте надвигающийся поток людей,
Ten for each pike and hand
Десять на каждое копье и руку,
Face the enemy!
Встретьте врага!





Autoren: Arkadius Antonik, Marcel Schoenen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.