Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Torrid Sand
На раскаленном песке
Thousands
of
conquered
lands
Тысячи
покоренных
земель,
Shining
under
the
imperial
sun
Сияющих
под
имперским
солнцем.
We
who
are
about
to
die
Мы,
идущие
на
смерть,
Won't
salute
you
and
no
victis
honor
Не
будем
славить
тебя,
и
никакой
пощады
побежденным.
To
the
fallen
ones
За
павших!
A
call
for
encore
Зов
на
бис
O
here
we
stand
О,
вот
мы
стоим,
Figures
of
a
game
on
torrid
sand
Фигуры
в
игре
на
раскаленном
песке.
Gird
yourself
for
the
next
round
of
battles
Готовься
к
следующему
раунду
сражений,
For
the
need
of
excitement
Ради
жажды
волнения
And
another
glorious
parade
И
еще
одного
славного
парада.
We
lay
here
dying
appealing
our
fate
Мы
лежим
здесь,
умирая,
взывая
к
судьбе.
Countless
are
the
chosen
few
who
stood
fast
Бесчисленны
те
немногие
избранные,
кто
стоял
твердо,
Concealing
their
fear
in
the
great
uproar
of
cheers
Скрывая
свой
страх
в
великом
громе
приветствий,
When
the
die
is
cast
Когда
жребий
брошен.
There's
a
beast
of
cruelty
creeping
all
over
the
land
Зверь
жестокости
ползет
по
всей
земле,
Nameless
are
the
ones
who
were
Безымянны
те,
кто
были,
Begging
to
live
begging
to
save
their
lives
Умоляя
жить,
умоляя
спасти
свои
жизни.
In
a
futile
dream
of
a
noble
state
В
тщетной
мечте
о
благородном
государстве,
For
only
power
could
conquer
fate
Ибо
только
сила
могла
победить
судьбу.
All
it
leaves
is
blood
and
dust
on
the
ground
Все,
что
остается,
- это
кровь
и
пыль
на
земле.
Storm
clouds
thunder
in
unison
with
the
crowd
Грозовые
тучи
гремят
в
унисон
с
толпой.
A
call
for
encore
Зов
на
бис
Screaming
for
more
Крики
"Еще!"
Oh
here
we
stand
О,
вот
мы
стоим,
Figures
of
a
game
on
torrid
sand
Фигуры
в
игре
на
раскаленном
песке.
Oh
here
we
go
torturing
our
souls
О,
вот
мы
идем,
терзая
свои
души
On
torrid
sand
На
раскаленном
песке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arkadius Antonik, Marcel Schoenen
Album
Caledonia
Veröffentlichungsdatum
17-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.