Sukimaswitch - Ame Wa Yamanai - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ame Wa Yamanai - SukimaswitchÜbersetzung ins Englische




Ame Wa Yamanai
Rain Doesn't Stop
何かあるわけじゃ ないけど
Not that anything's wrong,
今日の雨は まだ止まないなぁ...
The rain today is still relentless...
僕の家の前は 滴の大渋滞で
In front of my house, there's a traffic jam of raindrops,
存在感なく、たたずむ僕
I stand there, my presence unfelt.
むこうは晴れてると ラジオが言う
Beyond, I hear on the radio that it's clear,
それで君の声が 聞きたくなった
And so I wanted to hear your voice.
思うことで君が 近づくことはないけど
Thinking about you does not draw you near,
何もしないよりはましさ
But it beats doing nothing at all.
あぁ 雨は止まない
Oh, the rain won't stop,
あぁ 雨は止まない
Oh, the rain won't stop,
あぁ 雨は止まない
Oh, the rain won't stop,
あぁ 雨は止まない
Oh, the rain won't stop,
あぁ 雨は止まない
Oh, the rain won't stop,
あぁ 雨は止まない
Oh, the rain won't stop,
(あぁ...)
(Oh...)
(あぁ...)
(Oh...)
(あぁ...)
(Oh...)
(あぁ...)
(Oh...)





Autoren: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.