Sukimaswitch - Boku No Hanashi - Prototype - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Boku No Hanashi - Prototype - SukimaswitchÜbersetzung ins Englische




Boku No Hanashi - Prototype
Boku No Hanashi - Prototype
透明な色の空がいつの間に赤く滲む
Transparent colored sky turns crimson when I don't notice.
頬をつたいこぼした時を 拾うこともできず見ているだけで
I watch as I sob, unable to collect the spilled time that flows down my face.
無くしたよ 君を
I've lost you.
もっと我を忘れてもがいてみりゃ良かったの?
Should I have struggled more, forgetting myself?
もっといろんな言葉が浮かんでくれば
Perhaps if I had, more words would have come to me.
僕の部屋はがらんどう 夕日がスキマ無く注いでる
My room is empty, filled only by the sunlight that pours in without a gap.
この光さえぎるもの無く 涙の跡も映し出すけど
This light exposes everything, even the traces of my tears.
隠してよ 僕を
Hide me, please.
パッと切り替えられればどんなに楽だろう
How easy it would be if I could just switch off my emotions.
だってそうすりゃこんなに膝抱えること無いよね
I wouldn't have to sit here, hugging my knees.
きっと言い過ぎたんだ今更遅いでしょ
I said too much, but it's too late now.
ふっと見渡してみても君はどこにもいない いない
I look around, but you're nowhere to be found. You're gone.
一人だってやってけるさと言い聞かせたいんだ
I try to convince myself that I can make it on my own.
君がいなくても大丈夫さと思いたいんだ
I want to believe that I'll be okay without you.
いつかどっか君と出会っても笑えるために
So that someday, if we ever meet again, I can smile.





Autoren: 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.