Sukimaswitch - Hanatsu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hanatsu - SukimaswitchÜbersetzung ins Russische




Hanatsu
Расцветать
この世に生まれ出た瞬間に 実は抱えていたモノがあるんだ
С момента появления на свет, дорогая, в каждом из нас таится нечто особенное.
どこの誰もがそれを持っているけど 気付かないまま過ごしていたり
Абсолютно каждый обладает этим, но многие проживают жизнь, так и не осознав его.
姿かたちサイズも様々 真ん丸なのは一つも無いんだ
Форма, размер все различается, и нет ни одного совершенно одинакового.
他人(ひと)と比べる必要もなくて 色や模様は自由につけていく
Не нужно сравнивать себя с другими, моя хорошая. Цвет и узор ты вольна выбрать сама.
磨けば磨くほど鋭く 願えば願うほど輝く
Чем больше полируешь, тем острее становится. Чем сильнее желаешь, тем ярче сияет.
卵のようにたくましくて脆い 潰さずに温められたら
Хрупкое, как яйцо, но в то же время невероятно прочное. Если его согревать, нежно оберегая...
僕たちは待っているばかりで 何時(いつ)だって傍観者だ
Мы вечно ждем, оставаясь лишь сторонними наблюдателями.
流星みたく 英雄(ヒーロー)が現れると信じている
Верим, что, словно падающая звезда, появится герой.
でも どこかの誰かじゃなく 自分でありたいと想って
Но я хочу быть не кем-то другим, а самим собой.
意気込んで 躓いて 転がっても 挑んでいく
С энтузиазмом бросаюсь в бой, спотыкаюсь, падаю, но продолжаю идти вперед.
靴紐を固く結んで
Туже затягиваю шнурки.
夢見た未来や苦悩を栄養にして 涙の数だけ大きくなる
Мечты о будущем и пережитые страдания питают меня, и с каждой слезинкой я становлюсь сильнее.
向き合えた分だけ重くなり ぶつかり合うたび頑丈(つよ)くなっていく
С каждым принятым вызовом я обретаю вес, с каждым столкновением крепость.
目指せば目指すほど孤独で 走り続けるほど弱さを知る
Чем упорнее стремлюсь к цели, тем сильнее чувствую одиночество. Чем дольше бегу, тем яснее осознаю свою слабость.
息苦しくて膝を着いた時 意識の向こうで響いていた
Когда задыхаюсь и падаю на колени, где-то в глубине сознания слышу голос...
夜空を彩っているのは 一番星じゃなく
Ночное небо украшают не самые яркие звезды,
星屑 ひとつひとつが光を放つ
а россыпь звездной пыли, где каждая частичка излучает свой свет.
そう 周りを見渡したら いつもの笑顔があって
Оглянись вокруг, моя дорогая, и ты увидишь знакомые улыбки.
行くぞ!って 大声で 僕の名を 呼んでいる
Они кричат мне: "Вперед!" и зовут меня по имени.
奥歯を噛んでグッと踏み込んで
Стиснув зубы, я делаю шаг вперед.
僕たちは待っているばかりじゃ いつまでも傍観者だ
Мы не можем вечно ждать, оставаясь сторонними наблюдателями.
熱き思い 英雄(ヒーロー)になれると信じた時
Когда поверил в то, что пылкие чувства сделают меня героем,
胸に抱えていたモノが 今、殻を破って
то, что я хранил в сердце, прорвалось наружу,
広がって 空一面に舞い上がる
распространяясь и взмывая в небо.
ひとつひとつが煌めいて 星屑が描いた舞台(ステージ)
Каждая частица мерцает, и звездная пыль создает сцену.
消えないで 瞬いて 共に叫んで 駆け出していく
Не исчезай, мигай, кричи вместе со мной и беги вперед.
この時間(とき)よ 永遠に続いていけ!
Пусть этот миг длится вечно!
このままどうか終わらないで
Пусть это никогда не кончается.





Autoren: 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.