Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
cœur
qui
m'harcèle
comme
Jean
Nouvel
My
heart
is
burning
like
Jean
Nouvel
Elle
est
si
douce
comme
la
mélodie
She's
so
sweet
like
a
melody
Elle
a
la
peau
caramel
et
les
cheveux
qui
pointent
au
ciel
She
has
caramel
skin
and
hair
that
points
to
the
sky
Elle
est
joueuse
pleine
de
comédie
She's
playful
and
full
of
comedy
Comme
DSK
au
Sofitel
je
me
suis
brulé
les
ailes
Like
DSK
at
the
Sofitel,
I
burnt
my
wings
Elle
a
prit
mon
tel
et
a
fait
le
tri
She
took
my
phone
and
sorted
through
it
Elle
est
belle
ma
brésilienne
My
Brazilian
is
beautiful
Elle
dit
qu'elle
est
mienne
She
says
she's
mine
Jette
un
œil
je
suis
atteint
de
jalousie
Take
a
look,
I'm
stricken
with
jealousy
Mais
comment
te
l'expliquer
But
how
can
I
explain
it
to
you?
Si
jolie
elle
m'a
visé
en
plein
cœur
So
beautiful,
she
aimed
straight
for
my
heart
La
vérité
je
suis
piqué
The
truth
is,
I'm
smitten
Elle
a
atteint
mon
coté
de
vainqueur
She's
conquered
my
victorious
side
Mais
comment
te
l'expliquer
But
how
can
I
explain
it
to
you?
Si
jolie
elle
m'a
visé
en
plein
cœur
So
beautiful,
she
aimed
straight
for
my
heart
La
vérité
je
suis
piqué
The
truth
is,
I'm
smitten
Elle
a
atteint
mon
coté
de
vainqueur
She's
conquered
my
victorious
side
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
Piqué
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
Piqué
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
piqué
I'm
smitten
Que
je
viens
de
rencontrer
I
just
met
Elle
a
un
tatouage
au
bas
du
dos
She
has
a
tattoo
on
her
lower
back
Et
le
même
déhanché
And
the
same
hips
Ela
está
bem
gostosa
e
viva,
dona
da
favela
#Beyoncé
She's
very
beautiful
and
lively,
mistress
of
the
favela
#Beyoncé
Elle
m'appelle
du
Novotel,
trop
lancé
pour
m'arrêter
là
She
calls
me
from
the
Novotel,
too
excited
to
stop
there
Mais
comment
te
l'expliquer
But
how
can
I
explain
it
to
you?
Si
jolie
elle
m'a
visé
en
plein
cœur
So
beautiful,
she
aimed
straight
for
my
heart
La
vérité
je
suis
piqué
The
truth
is,
I'm
smitten
Elle
a
atteint
mon
coté
de
vainqueur
She's
conquered
my
victorious
side
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
Piqué
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
Piqué
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
piqué
I'm
smitten
Hum.
Ton
coeur
bat
y
a
le
vent
qui
souffle
sur
le
monde
entier
Hum.
Your
heart
beats
and
the
wind
blows
over
the
whole
world
L'impression
que
c'est
tout
le
monde
qui
souffre
quand
t'es
en
danger
The
feeling
that
everyone
suffers
when
you're
in
danger
Hum.
j'ai
l'hospitalité
de
ton
corps,
ouvre
la
porte
d'entrer
Hum.
I
have
the
hospitality
of
your
body,
open
the
door
to
enter
Embarrasser,
je
vais
t'enlacer,
te
contempler
Embarrassed,
I'll
embrace
you,
contemplate
you
Ton
cœur
bat
y
a
le
vent
qui
souffle
sur
le
monde
entier
Your
heart
beats
and
the
wind
blows
over
the
whole
world
L'impression
que
c'est
tout
le
monde
qui
souffre
quand
t'es
en
danger
The
feeling
that
everyone
suffers
when
you're
in
danger
J'ai
l'hospitalité
de
ton
corps,
ouvre
la
porte
d'entrer
I
have
the
hospitality
of
your
body,
open
the
door
to
enter
Embarrasser,
je
vais
t'enlacer
Embarrassed,
I'll
embrace
you
Je
suis
piqué
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
piqué
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dege
Dam
Dam
Bene
Bam
Je
suis
piqué
I'm
smitten
Hum.
je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Hum.
Je
suis
piqué
Hum.
I'm
smitten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dany Synthé
Album
Piqué
Veröffentlichungsdatum
06-07-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.