Sum 41 - It's What We're All About (live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

It's What We're All About (live) - Sum 41Übersetzung ins Russische




It's What We're All About (live)
О чем мы все это затеяли (live)
Nevertheless am I dressed for the occasion
Все же я одет по случаю
It's number 32 now here's the situation
Номер 32 вот какая тут ситуация
If the beat moves your feet then don't change the station
Если бит тебя зажигает, не меняй станцию
Pack your bags cause we're leaving on a permanent vacation
Пакуй чемоданы, мы уезжаем в постоянный отпуск
Well, I'm a disaster
Я катастрофа
A microphone master
Мастер микрофона
Put on your tape and rock your ghetto blaster
Включай свою кассету и отжигай на бумбоксе
It's not about the money, cars, hotels, or resorts
Речь не о деньгах, машинах, отелях или курортах
About sweating all the bitches in the biker shorts
А о том, чтобы заставить потеть всех девчонок в велосипедных шортах
I'm Dave Brown Sound and you see me running late
Я Дэйв Браун Саунд, и ты видишь, что я опаздываю
Cause I'm always making time to make your girlie feel great
Потому что я всегда выделяю время, чтобы ты почувствовала себя великолепно
And I'm Bizzy D from way down town
А я Бизи Ди из центра города
I'm known to rock a mic like a king was a crown
Я могу заставить микрофон качаться, как король носит корону
When I'm on top I'm gonna borrow that bootie
Когда я наверху, я одолжу эти буфера
Hustling deals like Mickey Macoote
Умею вертеть дела, как Мики Макут
When I wake up I like a pound of bacon
Когда я просыпаюсь, я люблю поесть бекона
Start off the day with my arteries shaking
Начинаю день с того, что мои артерии трясутся
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Well I bring down the house in every city we play
Что ж, я разрушаю зал в каждом городе, где мы играем
Just from pickin' up the mic' in a usual way
Просто беря микрофон в руки как обычно
We rock and talk with a bass that's funny
Мы зажигаем и разговариваем с басом, который смешон
We could even tear it up at a grade school party
Мы могли бы даже зажечь на вечеринке в начальной школе
Well I can keep the beat but I can't break dis
Что ж, я могу держать ритм, но не могу сломать это
It's hard to look cool in crazy pants
Трудно выглядеть круто в безумных штанах
But I wear 'em anyway even when they look whack
Но я все равно их ношу, даже когда они выглядят ужасно
It's my personal way to bring the 80's back
Это мой личный способ вернуть 80-е
Gave up the life of servin' burger and fries
Отказался от жизни, в которой подавал бургеры и картошку фри
High cholesterol gettin' grease in my eyes
Высокий уровень холестерина, жир попадает мне в глаза
I was drinkin' underage I belong on stage
Я пил не по возрасту, мне место на сцене
Hello rock 'n' roll goodbye minimum wage
Привет рок-н-ролл, прощай минимальная зарплата
I'm teachin' you a lesson in mic' control
Я научу тебя управлять микрофоном
Makin' rhymes with my letters in my cereal bowl
Сочиняя рифмы с буквами в своей миске с хлопьями
Lucky number seven every dice I roll
Счастливое число семь, каждый бросок костей
Sum 41 to the power as the poon patrol
Sum 41 в силе патруль шишек
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Rock, It's what we're all about
Рок, вот что нам нужно
It's what we live for
Вот чем мы живем
Come'on shout it out
Давай, кричи об этом
Well it's a... I'm makin' one thing clear
Что ж, это... Я проясняю одну вещь
The rock we're bringin' is gonna instill fear
Рок, который мы приносим, внушает страх
and the power we control should be revered
а власть, которой мы владеем, должна быть уважаема
We sold our soul to Satan two times last year
Мы продали свою душу Сатане дважды в прошлом году
Take a look to the point, to the point I'm makin'
Посмотри, что я имею в виду
We rock the oven when we're stone cold bakin'
Мы зажигаем печь, когда мы каменное холодное рагу
And we get outta hand and bust up the room
Мы выходим из-под контроля и ломаем комнату
JD is to blame for the Legion of Doom
Джей Ди виноват в Легионе Судьбы
'Cause I'm the B-I double Z-Y
Потому что я B-I Двойное Z-Y
You ain't better than me, I ain't your average guy
Ты не лучше меня, я не обычный парень
I like to watch girls shake with a kung fu wah
Мне нравится смотреть, как девушки трясутся с кунг-фу ва
Well the goon platoon is on the...
Что ж, взвод головорезов на...
We beat down London, slayed LA
Мы разгромили Лондон, убили Лос-Анджелес
Got an APB on the jams we play
Получили сводку о джемах, которые мы играем
So when you're on the stage cold grabbin' your cock
Так что когда ты на сцене, холодом хватаешься за свой член





Autoren: JOCZ STEPHEN, BAKSH DAVE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.