Sum 41 - No Reason - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Reason - Sum 41Übersetzung ins Russische




All of us believe that this is not up to you
Мы все думаем, что это решать не тебе.
The fact of the matter is that it's up to me
На самом деле, всё зависит от меня.
Hey, hey, hey
Привет! Привет! Привет!
Hey, hey, hey
Привет! Привет! Привет!
Let's go
Пошли
How can we fake this anymore (anymore)
Как мы можем подделать это больше? (Больше)
Turn our backs away and choose to just ignore (choose to just ignore)
Отвернитесь и выберите просто игнорировать (Выберите просто игнорировать)
(Some say) Some say it's ignorance
(Некоторые говорят) некоторые говорят, что это невежество
It makes me feel some innocence
А я так чувствую свою невинность.
(Some say) It takes away a part of me
(Некоторые говорят) это отнимает часть меня
But I won't let go
Но я не допущу этого...
Tell me why can't you see, it's not the way
Скажи мне, почему ты не видишь, это не так
When we all fall down, it will be too late
Когда мы все падем, будет слишком поздно
Why is there no reason we can't change
Почему у нас нет повода измениться?
When we all fall down, who will take the blame
Когда мы все падем, кто возьмет вину
What will it take
Чего это будет стоить?
If nothing could ever be this real (be this real)
Если бы Ничто не могло быть таким реальным (быть таким реальным)
A life unsatisfied that I could never feel (I could never fell)
Жизнь неудовлетворенная тем, что я никогда не мог чувствовать никогда не мог чувствовать)
(Some say) This future's not so bright
(Некоторые говорят) Это будущее не так ярко
Some can't make the sacrifice
Кто-то не способен на жертвы,
(Some say) It's more than just black and white
(Некоторые говорят) это больше, чем просто черно-белое
And I won't follow
А я с этим не согласен...
Tell me why can't you see, it's not the way
Скажи мне, почему ты не видишь, это не так
When we all fall down, it will be too late
Когда мы все падем, будет слишком поздно
Why is there no reason we can't change
Почему у нас нет повода измениться?
When we all fall down, who will take the blame
Когда мы все падем, кто возьмет вину
What will it take
Чего это будет стоить?
Times like these I've come to see how
В такие времена я пришел посмотреть, как
Everything but time is running out
Все, кроме времени уходит
Hey, hey, hey
Привет! Привет! Привет!
Hey, hey, hey
Привет! Привет! Привет!
What
какой
All of us believe in what we need
Мы придаём большое значение тому, что нам нужно,
What we have's what we don't see
Но не замечаем того, что у нас есть...
Tell me why can't you see, it's not the way
Скажи мне, почему ты не видишь, это не так
When we all fall down, it will be too late
Когда мы все падем, будет слишком поздно
Why is there no reason we can't change
Почему у нас нет повода измениться?
When we all fall down, who will take the blame
Когда мы все падем, кто возьмет вину
Tell me why can't you see,
Скажи мне, почему ты не видишь,
It's not the way (so how long, has this gone on)
Это не так (так как долго это продолжалось)
(I don't see this ending)
не вижу этого)
When we all fall down,
Когда мы все упадем,
It will be too late (it's too late, we can't change)
Будет слишком поздно (уже слишком поздно, мы не можем измениться)
(What has now begun)
(Что сейчас началось)
Why is there no reason we can't change (we
Почему нет причин, по которым мы не можем измениться? (мы
Act like, its not right, why are we pretending)
Поступай так, как будто это не правильно, почему мы притворяемся)
When we all fall down, who will take the blame
Когда мы все падем, кто возьмет вину
(We've been wrong, for so long)
Мы так долго ошибались)
What will it take (we've known this all along)
Что это займет (мы все это знали)





Autoren: NORI GREIG ANDREW, SUM 41


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.