sumika - グライダースライダー - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

グライダースライダー - sumikaÜbersetzung ins Russische




グライダースライダー
Планер-горка
グライダーこの世の公式に
Планер, в формулу этого мира
おいそれおいそれと
Легко и просто
乗り込んで
Сажусь,
スライダーこの世は刺激がねぇ、
Горка, в этом мире нет острых ощущений,
君はいいよね とほざき出した
Тебе хорошо, начал ворчать я.
なんでなんだよ
Почему же?
それはあんたが選んだ道だろう?
Это же ты сам выбрал этот путь, верно?
ロウロウ ロウロウ
Роу-роу, роу-роу
グライダーこの世の公式に
Планер, в формулу этого мира
おいそれおいそれと
Легко и просто
乗り込まず
Не садясь,
スライダーもせず頭の中
И без горки, в своей голове
色んな自分を殺したんだ
Я убил множество своих «я».
なんでなんだと
Почему же,
問われたならば
Если спросишь,
僕は僕だからさ
То я просто я,
なんでなんだと
Почему же,
問われたならば
Если спросишь,
誰かじゃない
Я не кто-то другой.
分母をたくさん増やしました
Я увеличил количество вариантов,
そこからひとつの道だけ
И из них один единственный путь
選びました
Выбрал.
それ以外のものは
Все остальное
全部置いてきたよ
Я оставил позади.
だから愛すべき
Поэтому моя любимая
「1」がここにあるよ
«Единица» здесь.
グライダー僕はゆくんだ
Планер, я лечу,
スライダー僕はゆくんだ
Горка, я лечу,
理想を掲げ傷つきながら
Преследуя идеал, получая раны,
それでもグライダーこんな毎日を
И все же, планер, эти будни
スライダー愛してゆくんだ
Горку, я буду любить.
なぜだろうなぜだろう
Почему же, почему же?
なぜかはこの曲の後半で教えてやる
Почему расскажу во второй половине песни.
グライダーこの世の公式に
Планер, в формулу этого мира
おいそれおいそれと
Легко и просто
乗り込んで
Сажусь,
スライダーこの世の定説に
Горка, общепринятому в этом мире
異論も唱えずに従った
Подчинился без возражений.
前習え右見てライン
Равняйсь, смотри направо, в линию
揃えなきゃ不安だ
Встать, иначе тревожно.
左を見て揃えやがれと
Смотри налево и выравнивайся,
苛立った
Раздражался я.
ノーウェイノーウェイ
Нет пути, нет пути,
んなこたねぇ
Ничего подобного,
轍はあるかもしれないが
Колея, может, и есть,
ゴーウェイゴーウェイ
Вперед, вперед,
2本の足を
Двумя ногами
スタンプラリーして回るよ
Словно в игре, собираю печати.
グライダー僕はゆくんだ
Планер, я лечу,
スライダー僕をゆくんだ
Горка, я лечу,
張り付いてる
Прилипшую
笑顔を越えて
Улыбку преодолевая,
それでもグライダー
И все же, планер,
こんな毎日を
Эти будни
繋いで明日を創るんだ
Соединяя, завтрашний день создаю.
誰でも彼でもなく
Не для кого-то,
自分の為に
Ради себя
血を流し創っていく
Кровь проливая, создаю.
分母をたくさん増やしました
Я увеличил количество вариантов,
そこからひとつの道だけ
И из них один единственный путь
選びました
Выбрал.
1分の1じゃなく
Не один из одного,
100分の1を選ぶ人になれるように
А чтобы стать тем, кто выбирает один из ста,
正直に欲望を描いた
Честно свои желания нарисовал.
グライダー僕はゆくんだ
Планер, я лечу,
スライダー僕をゆくんだ
Горка, я лечу,
理想を掲げ傷つきながら
Преследуя идеал, получая раны,
それでもグライダーこんな毎日を
И все же, планер, эти будни
スライダー愛してゆくんだ
Горку, я буду любить.
誰でも彼でもないよ
Не для кого-то,
自分の為に
Ради себя
迷って捨てた99個の
Заброшенные 99
気持ちの分だけ
Чувств ради
愛し歩いてゆく
С любовью иду.
ロウロウロウロウ
Роу-роу, роу-роу.





Autoren: 片岡 健太, 片岡 健太


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.