Sundarbans - Laniakea - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Laniakea - SundarbansÜbersetzung ins Deutsche




Laniakea
Laniakea
Coincidimos una vez en un bosque de coral
Wir trafen uns einst in einem Korallenwald,
Tu mirada tan pacífica calmó mi tempestad
Dein friedvoller Blick beruhigte meinen Sturm.
Lo que en mis sueños viví a tu lado se hizo realidad
Was ich in meinen Träumen erlebte, wurde an deiner Seite Wirklichkeit.
Construimos un edén bajo nubes de espiral
Wir bauten ein Paradies unter Spiralwolken,
Descubrimos nuevos mundos donde no había gravedad
Entdeckten neue Welten, wo es keine Schwerkraft gab.
Nuestra breve estancia ahí solo contigo quería pasar
Unseren kurzen Aufenthalt dort wollte ich nur mit dir verbringen.
Toma una decisión
Triff eine Entscheidung
Y deja atrás el miedo
Und lass die Angst hinter dir.
Toma una decisión
Triff eine Entscheidung
Y aprende a amar de nuevo
Und lerne, wieder zu lieben.
No tenemos que correr si podemos caminar
Wir müssen nicht rennen, wenn wir gehen können,
Encontremos un buen ritmo y avancemos sin parar
Finden wir einen guten Rhythmus und gehen wir unaufhaltsam voran.
El futuro hay que escribir mientras vemos nuestro sol brillar
Die Zukunft müssen wir schreiben, während wir unsere Sonne scheinen sehen.
Toma una decisión
Triff eine Entscheidung
Y deja atrás el miedo
Und lass die Angst hinter dir.
Toma una decisión
Triff eine Entscheidung
Y aprende a amar de nuevo
Und lerne, wieder zu lieben.
Toma una decisión
Triff eine Entscheidung
Y deja atrás el miedo
Und lass die Angst hinter dir.
Toma una decisión
Triff eine Entscheidung
Y aprende a amar de nuevo
Und lerne, wieder zu lieben.
Quiero darte mi corazón
Ich möchte dir mein Herz schenken,
(Ya no dudes más)
(Zweifle nicht mehr)
Una sola estrella los dos
Ein einziger Stern, wir beide.
Quiero darte mi corazón
Ich möchte dir mein Herz schenken,
(Ya no dudes más)
(Zweifle nicht mehr)
Una sola estrella los dos
Ein einziger Stern, wir beide.





Autoren: Rosa Amelia Sánchez, Sergio Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.