Sunny Khan Durrani - Artist - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Artist - Sunny Khan DurraniÜbersetzung ins Russische




Artist
Исполнитель
Arre kahan jaa rahe hain?
Эй, куда идёшь?
Kahan jaa rahe hain?
Куда направляешься?
Aap baat to sunlein yar
Послушай же меня, ну
Bolo kahan gaya artist?
Скажи, куда делся артист?
Kahan teri batain?
Где твои слова?
Kahan tere log saaray?
Где все твои люди, а?
Kahan hain iraaday?
Где твои планы?
Bolo kahan gaya artist?
Скажи, куда делся артист?
Kahan teri batain?
Где твои слова?
Kahan tere log saaray?
Где все твои люди, а?
Kahan hain iraaday?
Где твои планы?
Theek se chale hai Wi-Fi mera
Мой Wi-Fi работает чётко,
Abhi ghora bhi chale hai aik do dhai mera
Лошадь моя бежит раз, два, два с половиной,
Abhi saath walon ko bhi me advice dera
Друзьям даю совет, бывает,
Abhi pura din baje na mobile mera hayee
Но телефон мой весь день не молчит, эх!
Bhook meri mitti
Жажда моя земля,
Na karo pity
Не жалей меня,
Jhoot bole city
Город лжёт без конца,
Abbay chup betho kitty
Киска, замолчи-ка.
Tum to nahi the jab the bill ye adhoore
Тебя не было, когда счета не оплачены,
Karun losses calculate Uncle Asim mujhe ghoorain
Считаю убытки, дядя Асим, ты сверлишь взглядом.
Dekho mulk mera looto
Смотри страну обворовали,
Thullay ko pucho
Спроси у копов,
Nalkay to kholo
Кран-то открой,
Zara halkay to ho lo
Да полегче будь,
Balkay aese na bolo
Не говори так,
Inhe wese na bolo
Им не говори так,
Inke pese na tolo
Их деньги не считай,
Apnе case zara kholo
Свой случай приоткрой.
Bolo kahan gaya artist?
Скажи, куда делся артист?
Kahan teri batain?
Где твои слова?
Kahan terе log saaray?
Где все твои люди, а?
Kahan hain iraaday?
Где твои планы?
Bolo kahan gaya artist?
Скажи, куда делся артист?
Kahan teri batain?
Где твои слова?
Kahan tere log saaray?
Где все твои люди, а?
Kahan hain iraaday?
Где твои планы?
Kalakaari pe meri sawaal uth raha hai
На моё искусство вопросы летят,
Yahan mulk ka mere zawaal uth raha hai
А страна моя в упадке, вот дела,
Log aake kehte mujhe "Kya kamaal likh raha hai!"
Люди говорят: «Что за гений пишет!»
Itne parday hain mujhpe tujhe kya hi dikh raha hai?
Столько завес на мне что тебе видно, а?
Abay jhootay
Эй, лжецы,
Mujhe lootay
Обокрали меня,
Raaz phootay
Тайны раскрыты,
Khaoge jootay?
Будете жрать ложь?
Aray kese ho bhai?
Эй, как дела, брат?
Mene pheri hai tabaahi
Я устроил хаос,
Mene churyaan kalaai pe chalai
На руке моей шрамы я резал,
Par dawaai mujhe kaam nahi aai
Но лекарства мне не помогли.
Tabhi pheri hai tabaahi
Потому и хаос,
Tabhi dil bhi khafaa hai
Потому и злость,
Tabhi seena bhi dukha hai
Потому и боль в груди.
Dedun goli
Пулю дам,
Meri boli
Слово моё,
Teri jholi
Твой карман,
Gumi toli?
Где твоя шайка?
Bolo kahan gaya artist?
Скажи, куда делся артист?
Kahan teri batain?
Где твои слова?
Kahan tere log saaray?
Где все твои люди, а?
Kahan hain iraaday?
Где твои планы?
Bolo kahan gaya artist?
Скажи, куда делся артист?
Kahan teri batain?
Где твои слова?
Kahan tere log saaray?
Где все твои люди, а?
Kahan hain iraaday?
Где твои планы?
Bol na
Говори!
Mujhe aaj bhi shaq hai mera naam rakho wehem
Я до сих пор сомневаюсь назови моё имя иллюзией,
Meri kaali raat mere chaand pe hai grahan
На мою чёрную ночь пала тень на луну,
Inhe kaho meri kalaa bas yehi to kul kamaai hai
Скажи им: всё, что я творю это единственный доход,
Warna is shakhs ne har cheez hi gawaai
Иначе этот человек всё потерял.
Mujhe wehem hai ke khushiyan ye bas thori dair ki
Мне кажется, что счастье лишь на миг,
Wehem hai ke dardon ne zindagi ye ghair li
Кажется, что боль украла жизнь,
Wehem hai ke thak chuka har aik insaan
Кажется, что каждый устал,
Mujhe wehem hai ke mere saath chal raha shaitaan
Мне кажется, что со мной идёт сатана.
Aese lagay apni moat ko me paani deta
Будто я поливаю свою смерть,
Yehi wehem mujhe khaaray aur me paalta rehta
Эта иллюзия кормит меня,
Ilzaam apne maazi pe me daalta rehgya
Обвиняю своё прошлое,
Mere aane wale kal ka bhi dhundla chehra
И моё завтра лишь тень.
Meri jaibon me sikkay the pichle doar ke
В карманах монеты прошлой эры,
Tabhi ham is zamaane se door hi dorte
Потому мы бежим от этого века.
Dekh sab ki himaaqatain bas khoon hi kholte
Смотри их глупость вскрывает старые раны,
Mere jaison ko phaansi ke phandon me tol dena
Людей, как я, вздёрнуть на верёвке.
Bol dena bol dena mar gaya artist
Скажи, скажи: «Артист умер»,
Bol dena iski saari khokli thi batain
Скажи: «Его слова были пусты»,
Hogya tha paagal kuch albums banaake
Он сошёл с ума, наклепав альбомов,
Aayega sakoon mera sab kuch jalaa ke
Покой найдётся, когда всё сожгу.
Ke mera aur kisi tarhan hona na kaffara
Мне нет искупления иначе,
Ke mene har din kis dard me guzaara
Ведь каждый день прошёл в боли,
Suna dun jo tujhe to ye dil tera phat jaye
Расскажу и сердце твоё разорвётся,
To rokna na zulm jab tak banda hi na muk jaye
Не останавливай зло, пока человек не исчез.





Autoren: Sunny Khan Durrani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.