Sunny Khan Durrani - Neelam Ghar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Neelam Ghar - Sunny Khan DurraniÜbersetzung ins Russische




Neelam Ghar
Неелам Гхар
Chay teen chay teen chay teen chay nou
Шесть три шесть три шесть три шесть девять
Do darwaazay aur kamray hain dou so
Две двери и комнаты двести
Chay teen chay teen chay teen chay nou
Шесть три шесть три шесть три шесть девять
Do darwaazay aur kamray hain dou so
Две двери и комнаты двести
Girti dewaar ko tum aik dhakka aur do
Падающей стене дай ты еще один толчок
Me chalta hun dost ab haath mera chor do
Я иду, друг, отпусти мою руку
Girti dewaar ko tum aik dhakka aur do
Падающей стене дай ты еще один толчок
Me chalta hun dost ab haath mera chor do
Я иду, друг, отпусти мою руку
Ke laashain hain khanjar hain
Здесь трупы и кинжалы
Circus ke bandar hain
Цирковые обезьяны
Dugdugi
Барабаны
Par ab nachain ye kanjar hain
Но теперь пляшут подлецы
Dar dar ki thokarhain
Удары судьбы
Mere apne saaray ro paray
Все мои близкие в слезах
Choro na ghaseeto mujhe andar nahi aana
Не тяни меня, я не войду
Mere shaitan ye pukaarain inhe bakhshun rozaana
Мои дьяволы зовут, я их прощаю ежедневно
Jab ke kam thi ye aamdani album bana betha
Когда доходы малы, я сажусь делать альбом
Kartab si shayari me banday nachaa betha
Фокусы поэзии заставляют людей плясать
Ragrain lakeerain hatheli pe daagh hai
Морщины, линии, пятна на ладонях
Ab sab ko bataa do ye banda azaab hai
Теперь скажите всем я проклятие
To sab ko kya laga mujh me aeyb nahi hai?
Что, все думали, во мне нет изъяна?
Aankhain khol khara saamne ye wehem nahi hai
Открой глаза, это не иллюзия
Mere phaddon se anaa inki sehem gai hai
Моя дерзость лишила их покоя
Mujhe fame ki bhook wala marz nahi hai
У меня нет голода по славе
Me is lobby pe moot dun ye mansion bekaar ke
Я наплюю на этот лобби, этот особняк ничтожен
Agar andar se dartay aap ulte ho star ke
Если вы дрожите внутри, вы перевертыши
"Ye chaapa nahi ye to bas aik homage hai!"
"Это не копия, это дань уважения!"
Fruity sa larka aik withdrawal ki maar hai
Фруктовый мальчик это удар отмены
Aap puchain un logon ko ab tak kya khaar hai?
Спросите у них, в чем теперь их вина?
In jhoolnay waalo ko jo tapli ham maarain
Тех, кто качается, кого мы бьем по щекам
Ye cheekhain, pukaarain (Cheekhain, pukaarain)
Эти крики, эти зовы (Крики, зовы)
Puchain mujhse kese mujhpe lafz ye utarte
Спросите меня, как слова ложатся на меня
Kabhi moat ke farishtay se tum pucho "Kaise qattal karte?"
Спросите у ангела смерти: "Как ты убиваешь?"
Bhartay hain paara phir ye chuptay hain larkay
Они наполняются гневом, затем прячутся
Inko ghoori hi karaado to ye chuktay hain dar ke
Дай им покрутиться, они сожмутся от страха
Charhtay sooraj ke ghulaam hain mashoori ko ye poojte
Они рабы восходящего солнца, поклоняются славе
Aur dhool si hai fame likhun jooti ki nok pe
А слава пыль, я пишу на носке ботинка
Ye star-waar milna chahte kehta suno time nai
Они хотят встречи со звездами, но время не то
Tum saare larkay apni hi baat pe to qaayim nahi
Вы все, парни, не держите своего слова
Aur mujh se karte gillay ke me deta ni attention
А на меня злятся, что я не уделяю внимания
Ye naazuk ego chui-mui banday hain pretentious
Хрупкие эго претенциозные люди
Me wehem hun nasso me ghuske phaar deta raggain
Я наваждение, лезу в вены, рву их
Kitne saghay mene dassay sar me daal ke waswasay
Сколько ядов я влил в головы сомнениями
Mere mun me khaak jo me jhoot bolun
Если я лгу, пусть прах будет у меня во рту
Ye ghar nelaam ka me khareed lu dono
Этот чертов дом я куплю целиком
Dain dastak aake darwaazay kholo
Постучите, откройте двери
Me jaan nai bakhshta aur ye bachay YOLO
Я не щажу жизни, а эти дети кричат "YOLO"





Autoren: Sunny Khan Durrani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.