Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking in the Rain (Krayons Remix Radio Edit)
Гуляю под дождём (Krayons Remix Radio Edit)
I
am
standing
at
the
edge
of
our
dream
Я
стою
на
краю
нашей
мечты,
As
they
tell
me
that
this
life
can
only
sting
И
мне
говорят,
что
жизнь
может
быть
жестокой.
But
I
found
a
way
whatever
happens
wrong,
Но
я
нашёл
выход,
что
бы
ни
случилось,
I'm
not
crawling
in
this
world,
I
dont
belong!
Я
не
буду
ползать
в
этом
мире,
я
не
такой!
I'm
walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
I'm
on
my
way!
Я
иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
я
в
пути!
Walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
And
It's
ok!
Иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
и
это
нормально!
Now
you
think
that
I
will
never
make
a
step
Ты
думаешь,
что
я
больше
не
сделаю
ни
шагу,
While
I'm
moving
on,
you'll
see
what
I
can
get.
Но
я
двигаюсь
дальше,
ты
увидишь,
чего
я
могу
добиться.
Rainy
sky
is
falling
shine,
it's
real
and
I
believe,
Дождливое
небо
проясняется,
это
реально,
и
я
верю,
I'm
passing
off
the
edge,
new
life
began
to
breath
Я
иду
по
краю,
новая
жизнь
вдохнула
в
меня
силы.
I'm
Walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
I'm
on
my
way!
Я
иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
я
в
пути!
Walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
walking
in
the
rain,
And
It's
ok!
Иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
иду
под
дождём,
и
это
нормально!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anton Ragoza, Buga Elena
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.