Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Testigos
Без свидетелей
Quiero
que
sea
esta
noche
sólo
un
recuerdo
Пусть
эта
ночь
станет
лишь
воспоминанием
Quiero
arrancarte
por
siempre
de
mi
corazón
Хочу
навсегда
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Por
que
nos
une
un
destino
equivocado
Ведь
нас
связывает
неверная
судьба
Que
por
desear
lo
imposible
nos
llenará
de
dolor
Что,
заставив
желать
невозможное,
наполнит
нас
болью
Aléjate,
olvídame,
será
mejor
Отойди,
забудь
меня,
так
будет
лучше
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
Хочу
стереть
твои
воспоминания
до
восхода
солнца
Muera
esta
noche
el
deseo
Пусть
сегодня
умрёт
желание
Y
si
no
guardo
el
secreto
И
если
я
не
смогу
хранить
эту
тайну
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
Я
заплачу
жизнью
за
это
предательство
Bajo
este
manto
de
olvido
Под
этим
покровом
забвения
No
habrá
testigos
Не
будет
свидетелей
Nada
en
el
mundo
me
hará
confesar
la
verdad
Ничто
на
свете
не
заставит
меня
признаться
в
правде
Y
aunque
ya
no
sienta
culpa
por
lo
que
hicimos
И
хотя
я
больше
не
чувствую
вины
за
то,
что
мы
сделали
Me
ocultaré
en
el
silencio
Я
спрячусь
в
молчании
Para
no
herir
a
alguien
más
Чтобы
никого
не
ранить
больше
Aléjate,
olvídame,
será
mejor
Отойди,
забудь
меня,
так
будет
лучше
Quiero
borrar
tu
recuerdo
antes
que
salga
el
sol
Хочу
стереть
твои
воспоминания
до
восхода
солнца
Muera
esta
noche
el
deseo
Пусть
сегодня
умрёт
желание
Y
si
no
guardo
el
secreto
И
если
я
не
смогу
хранить
эту
тайну
Voy
a
pagar
con
mi
vida
por
esta
traición
Я
заплачу
жизнью
за
это
предательство
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luciano Pereyra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.