Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
va
a
ser
fácil
de
mi
arrancarte
It's
not
going
to
be
easy
for
me
to
get
over
you
Con
tus
aromas
me
envenenaste
With
your
scents,
you
poisoned
me
Por
la
mañana
cuando
te
fuiste
When
you
left
in
the
morning,
Yo
estaba
dormido
I
was
sleeping,
Y
por
la
puerta
saliste...
and
you
went
out
the
door...
Para
no
volver
Never
to
return.
Y
te
busqué
de
aquí
a
allá
And
I
looked
for
you
everywhere
Debajo
de
las
piedras
y
el
mar
Under
rocks
and
in
the
sea
Te
busqué
de
aquí
a
allá
I
looked
for
you
everywhere
Debajo
de
las
piedras
y
en
el
fondo
del
mar
Under
rocks
and
at
the
bottom
of
the
sea
Pero
tú
ya
no
estás
But
you
aren't
here
anymore
Tú
ya
no
estás
You
aren't
here
anymore
Tú
ya
no
estás
You
aren't
here
anymore
Y
quizás
no
volverás
And
maybe
you
never
will
be
again
Ahora
desde
Monterrey
Now
desde
Monterrey
Fui
a
la'
canteras,
fui
a
la
moderna
I
went
to
the
canteras,
I
went
to
the
modern
A
la
coyotera
y
a
la
Independencia
To
the
coyotera
and
to
the
Independencia
Fui
a
Ixtapalapa,
fui
a
la
Morelos
I
went
to
Ixtapalapa,
I
went
to
the
Morelos
A
la
Cuahutemoc
y
a
la
Guerrero
To
the
Cuautemoc
and
to
the
Guerrero
Y
te
busqué
de
aquí
a
allá
And
I
looked
for
you
everywhere
Debajo
de
las
piedras
y
el
mar
Under
rocks
and
in
the
sea
Te
busqué
de
aquí
a
allá
I
looked
for
you
everywhere
Debajo
de
las
piedras
y
en
el
fondo
del
mar
Under
rocks
and
at
the
bottom
of
the
sea
Pero
tú
ya
no
estás
But
you
aren't
here
anymore
Tú
ya
no
estás
You
aren't
here
anymore
Tú
ya
no
estás
You
aren't
here
anymore
Y
quizás
no
volverás
And
maybe
you
never
will
be
again
Una
sola
noche
A
single
night
¿Cuál
va
ser
le
precio
What
will
be
the
price
Pagar
la
cuenta
de
jugar
con
fuego?
Of
paying
the
cost
of
playing
with
fire?
Una
sola
noche
A
single
night
¿Cuál
va
ser
el
precio
What
will
be
the
price
Cargar
apuestas
con
tu
silencio?
Of
betting
the
stakes
with
your
silence?
Quedó
en
mis
labios
There's
a
salty
flavor
Un
sabor
salado
Left
on
my
lips
Quedé
tatuado
I've
been
tattooed
Por
tu
amor
amargo
By
your
bitter
love
Quedé
impregnado
I've
been
impregnated
Del
humo
del
cigarro
By
the
smoke
of
your
cigarette
Y
de
ese
olor
tan
raro
And
by
that
strange
smell
Que
desprendia
el
cuarto
That
the
room
gave
off
Y
te
busqué
de
aquí
a
allá
And
I
looked
for
you
everywhere
Debajo
de
las
piedras
y
el
mar
Under
rocks
and
in
the
sea
Te
busqué
de
aquí
a
allá
I
looked
for
you
everywhere
Debajo
de
las
piedras
y
en
el
fondo
del
mar
Under
rocks
and
at
the
bottom
of
the
sea
Pero
tú
ya
no
estás
But
you
aren't
here
anymore
Tú
ya
no
estás
You
aren't
here
anymore
Tú
ya
no
estás
You
aren't
here
anymore
Y
quizás
no
volverás
And
maybe
you
never
will
be
again
Quiero
que
me
quieras,
que
sí
I
want
you
to
love
me,
so
much
Que
no
me
quieras
solo
I
want
you
to
love
me
completely
Quiero
que
me
quieras,
que
sí
I
want
you
to
love
me,
so
much
Sabor
salado
Salty
flavor
Solo
quiero
que
me
quieras,
que
sí
I
only
want
you
to
love
me,
so
much
Sabor
salado
Salty
flavor
Solo
quiero
que
me
quieras
I
only
want
you
to
love
me
Quiero
que
me
quieras,
que
sí
I
want
you
to
love
me,
so
much
Que
no
me
quieras
solo
I
want
you
to
love
me
completely
Quiero
que
me
quieras,
que
sí
I
want
you
to
love
me,
so
much
Sabor
salado
Salty
flavor
Solo
quiero
que
me
quieras
I
only
want
you
to
love
me
Sabor
salado
Salty
flavor
Solo
quiero
que
me
quieras
I
only
want
you
to
love
me
Venga
ese
sabor
Let
that
flavor
come
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramos Fausto Roberto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.