Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Gençliğime
ağlarım
I
cry
for
my
youth
Soldu
gitti
güllerim
My
roses
have
wilted
away
Ben
çoktan
yanmışım
I
burnt
out
long
ago
Gördüğünüz
küllerim
What
you
see
are
my
ashes
Çözün
artık
iplerimi
yoruldu
ellerim
Untie
my
ropes
now,
my
hands
are
tired
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Yani
bu
hayat
benim
Yes,
this
life
is
mine
Gençliğime
ağlarım
I
cry
for
my
youth
Soldu
gitti
güllerim
My
roses
have
wilted
away
Ben
çoktan
yanmışım
I
burnt
out
long
ago
Gördüğünüz
küllerim
What
you
see
are
my
ashes
Çözün
artık
iplerimi
yoruldu
ellerim
Untie
my
ropes
now,
my
hands
are
tired
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Bu
hayat
benim
This
life
is
mine
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Bir
gün
gelir
sarılırsın
kendine
One
day
you'll
come
around
and
hold
yourself
Bak
dün
bitti
alışmalısın
döngüne
Look,
yesterday
is
over,
you
must
get
used
to
the
cycle
Bu
gün
için
ne
edersen
et
Whatever
you
do
for
today
Kendine
edersin
kendi
kendine
You
do
it
for
yourself,
for
yourself
alone
Bir
gün
gelir
sarılırsın
kendine
One
day
you'll
come
around
and
hold
yourself
Bak
dün
bitti
alışmalısın
döngüne
Look,
yesterday
is
over,
you
must
get
used
to
the
cycle
Bu
gün
için
ne
edersen
et
Whatever
you
do
for
today
Kendine
edersin
kendi
kendine
You
do
it
for
yourself,
for
yourself
alone
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Çamur
atarlar
önce
güneşi
gördüğünde
They
throw
mud
first
when
they
see
the
sun
Bende
anladım
aklım
başına
geldiğinde
I
understood
too,
when
I
came
to
my
senses
Yıkılmaktan
birşey
olmaz
kalktığın
sürece
There's
nothing
to
it,
falling
down
as
long
as
you
get
up
Herkes
gider
dostum
üzülme
bence
Everyone
leaves,
my
friend,
don't
be
sad,
in
my
opinion
Çamur
atarlar
önce
güneşi
gördüğünde
They
throw
mud
first
when
they
see
the
sun
Bende
anladım
aklım
başına
geldiğinde
I
understood
too,
when
I
came
to
my
senses
Yıkılmaktan
birşey
olmaz
kalktığın
sürece
There's
nothing
to
it,
falling
down
as
long
as
you
get
up
Herkes
gider
dostum
üzülme
bence
Everyone
leaves,
my
friend,
don't
be
sad,
in
my
opinion
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Buralar
karanlık
artık
These
places
are
dark
now
Gücüm
yok
kaldıramıyor
tartım
I
have
no
strength
to
carry
the
weight
Sen
yokken
gelmiyor
ardı
When
you're
not
here,
it
doesn't
come
after
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Korkularım
Veröffentlichungsdatum
26-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.