Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WINE (Feat.Changmo)(Prod. by SUGA)
WINE (Feat.Changmo)(Prod. by SUGA)
아직
잊지
못하고
I
still
can't
forget
you
아주
달콤히
맴돌아
Who
is
hovering
so
sweetly
나
꿈인
줄
모르고
star
I
don't
know
that
it's
a
dream,
star
그냥
어지러운
가봐요
I'm
just
a
little
dizzy
잠이
든
그댄
아무
말도
말아요
You,
who
fell
asleep,
do
not
say
anything
이미
익숙해진
우리
미로
사이
In
between
our
labyrinth
we've
already
gotten
used
to
Have
a
feel
so
sweet
I
have
such
a
sweet
feeling
어색했던
우리
첫
와인처럼
Just
like
our
first
wine
which
was
awkward
쓰고
아프지만
Although
it
stings
and
hurts
두
눈에
가득
담아
With
both
eyes
filled
흐르는
대로
널
보내줄게
I'll
send
you
away
as
it
flows
나
너에게
취해
I'm
drunk
on
you
난
이
밤에
취해
I'm
drunk
on
this
night
니가
모질게
했던
그
기억
속에
In
that
memory
of
you
being
cruel
그
추억에
헤매
널
찾고
있어
I'm
wandering
in
that
memory,
looking
for
you
그냥
잊을래
I
just
want
to
forget
너의
맘도
알고
싶어
boy
I
want
to
know
what's
in
your
heart
too,
boy
Baby,
pease
don't
go
Baby,
please
don't
go
나
바빠
bay
아니야
I'm
not
bay,
I'm
busy
그만
잡아
phone
Stop
holding
the
phone
우리
얘기
다
끝났어
Our
story
is
all
over
난
차가운
남자라고
I'm
a
cold
man,
they
say
누가
취하면
그런
거
못해
No
one
can
do
that
when
they're
drunk
잡다
놓다가
새
phone에
Hold
and
release
and
get
fingerprints
on
your
new
phone
지문
묻히기
누가
못하냐고
Who
says
I
can't
알아
난
나이
24
I
know,
I'm
24
이별
따위엔
서툴지
I'm
clumsy
at
breakups
사실
이제
나
익숙해졌음
해
Actually
I've
gotten
used
to
it
now,
I
said
마치
또래보다
Just
like
my
peers
훨씬
많은
돈을
버는
일
I
earn
much
more
money
훨씬
여리디
여린
널
위해
Who
is
much
more
immature,
much
younger
다
큰
어른인
척
좀
I
have
to
pretend
I'm
an
adult
할
수
밖에
없는걸
생각해
좀좀좀
Just
think
about
it,
think
think
think
Have
a
feel
so
sweet
I
have
such
a
sweet
feeling
익숙해져
버린
네
향기처럼
Just
like
your
fragrance
that
I've
gotten
used
to
쓰고
아프지만
Although
it
stings
and
hurts
내
맘에
가득
담아
With
my
heart
filled
흐르는
대로
널
보내줄게
I'll
send
you
away
as
it
flows
나
너에게
취해
I'm
drunk
on
you
난
이
밤에
취해
I'm
drunk
on
this
night
니가
모질게
했던
그
기억
속에
In
that
memory
of
you
being
cruel
그
추억에
헤매
널
찾고
있어
I'm
wandering
in
that
memory,
looking
for
you
그냥
잊을래
I
just
want
to
forget
너의
맘도
알고
싶어
boy
I
want
to
know
what's
in
your
heart
too,
boy
Baby,
please
don't
go
Baby,
please
don't
go
눈
감으면
맴돌아
너와
걷던
길
Your
eyes
closed,
the
path
we
walked
together
comes
to
mind
함께한
시간
이대로
잠들면
oh
The
time
we
spent
together,
if
I
could
just
fall
asleep
like
this,
oh
오늘
좀
취한
것
같아
I
think
I'm
a
little
drunk
today
잠긴
목소리로
불러도
Even
if
I
call
your
name
in
a
voice
that's
locked
away
넌
아무렇지
않게
가줘
You
leave
without
a
care
in
the
world
나
너에게
취해
I'm
drunk
on
you
난
이
밤에
취해
I'm
drunk
on
this
night
니가
모질게
했던
그
기억
속에
In
that
memory
of
you
being
cruel
그
추억에
헤매
널
찾고
있어
I'm
wandering
in
that
memory,
looking
for
you
그냥
잊을래
I
just
want
to
forget
너의
맘도
알고
싶어
boy
I
want
to
know
what's
in
your
heart
too,
boy
Baby,
please
don't
go
Baby,
please
don't
go
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Suran Shin, Do Hyung Kwon, Yunki Min
Album
Walkin'
Veröffentlichungsdatum
02-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.