Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo (Feat.Swings)
Yo (Feat.Swings)
니가
얼마나
참고
길을
걸었을지
How
far
you've
come
꽤
힘들었을
거야
널
알기에
I
know
it
must
have
been
hard
그
어떤
위로
해줄
말들이
없었지
There
were
no
words
that
could
comfort
you
그저
대화가
길지
않길
바래
I
just
hoped
the
conversation
would
not
be
long
입을
꾹
다문
채
견디는
미소와
Your
forced
smile
and
애쓰는
말투
네
목소리
Your
struggling
voice
그
떨림마저
내게
충분하기에
Even
your
quivering
is
enough
for
me
여기까지
와줘서
고마워요
Thank
you
for
coming
here
많이
속상했죠
미안해요
I'm
sorry
that
you're
so
upset
오
곁에
있을게요
힘을
내요
Oh
I'll
be
there
to
help
you
지금
모습
그대로
우리
사랑해요
Just
as
you
are,
we
love
you
지금
모습
그대로
우리
사랑해요
Just
as
you
are,
we
love
you
체중계론
잴
수
없는
맘
속의
무거움
The
heaviness
of
the
heart
cannot
be
measured
by
the
scale
괜찮아
보이고
싶어
밤
속에
묻어
I
want
to
look
fine
so
I
hide
it
in
the
night
비가
오면
그냥
맞을래
When
it
rains,
I'll
just
get
wet
눈물을
감추기
어려워
나
우산을
쓰면
It's
hard
to
hide
my
tears,
I'm
sure
I
know
that
this
rain
would
pass
by
I
know
that
this
rain
would
pass
by
그때쯤이면
난
어른이
될까
By
then,
will
I
be
an
adult?
같이
일어서자
혼자보단
Let's
get
up
together,
it's
better
than
being
alone
그땐
체중계론
잴
수
없는
홀가분함
The
lightness
of
being
that
cannot
be
measured
by
the
scale
여기까지
와줘서
고마워요
Thank
you
for
coming
here
많이
속상했죠
미안해요
I'm
sorry
that
you're
so
upset
오
곁에
있을게요
힘을
내요
Oh
I'll
be
there
to
help
you
지금
모습
그대로
우리
사랑해요
Just
as
you
are,
we
love
you
지금
모습
그대로
사랑해요
Just
as
you
are,
we
love
you
누구나
마음속에선
영웅을
찾는
법
Everyone
searches
for
a
hero
in
their
heart
가장
빠른
답은
내가
그
영웅
되는
것
The
easiest
answer
is
for
me
to
be
the
hero
고마워
딴
사람
아닌
너를
기다려서
Thank
you
for
waiting
for
me,
not
anyone
else
성장은
고통이고
고통은
지나면
없어
Growth
is
pain,
pain
is
what
you
get
after
it's
gone
혼자여도
괜찮다면
It's
okay
if
you're
lonely
그
힘의
이름은
용기
The
name
of
the
strength
is
courage
용기만
있다면
뭐든지
가능하단
소리
They
say
anything
is
possible
if
you
have
courage
Love
yourself
Love
yourself
수고했단
말을
들은
지
The
last
time
I
heard
that
I
had
worked
hard
오래
된
것
같아
It
feels
like
a
long
time
ago
수고했어
즐겨
이
느낌을
I
worked
hard,
I
like
this
feeling
너의
걱정
앞에
star
Star
in
front
of
your
worries
별이
되고
싶어
I
want
to
be
a
star
꼭
너를
닮은
일기가
You
look
like
a
diary
내겐
언젠가부터
To
me,
at
some
point
의미
있는
story
A
meaningful
story
너도
웃는
과정
일
거야
You
will
laugh,
too
지금
모습
그대로
우리
사랑해요
Just
as
you
are,
we
love
you
Gonna
be
alright
Gonna
be
alright
잠시
내
옆에
기대어도
돼
You
can
lean
on
me
for
a
while
기다림은
봄이길
Waiting
is
spring
Gonna
be
alright
Gonna
be
alright
햇살처럼
영원히
Forever,
like
sunshine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ji Hoon Moon, Suran Shin, Dong Houn Choi
Album
Walkin'
Veröffentlichungsdatum
02-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.