"Early In The Morning" - Susan GrahamÜbersetzung ins Russische
Early
in
the
morning
Рано
утром
Of
a
lovely
summer
day,
Прекрасного
летнего
дня,
As
they
lowered
the
bright
awning
Когда
опускали
яркий
навес
At
the
outdoor
café,
В
уличном
кафе,
I
was
breakfasting
on
croissants
Я
завтракала
круассанами
And
café
au
lait
И
кофе
с
молоком
Under
greenery
like
scenery,
Под
зеленью,
словно
декорации,
Rue
François
Premier.
На
улице
Франсуа
Прэмье.
They
were
hosing
the
hot
pavement
Поливали
горячий
тротуар
With
a
dash
of
flashing
spray
Брызгами
сверкающей
воды,
And
a
smell
of
summer
showers
И
пахло
летним
дождем,
When
the
dust
is
drenched
away,
Когда
пыль
смыта
дождем,
Under
greenery
like
scenery,
Под
зеленью,
словно
декорации,
Rue
François
Premier.
На
улице
Франсуа
Прэмье.
I
was
twenty
and
a
lover
Мне
было
двадцать,
я
была
влюблена
And
in
Paradise
to
stay,
И
словно
в
раю,
Very
early
in
the
morning
Очень
рано
утром
Of
a
lovely
summer
day.
Прекрасного
летнего
дня.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Santa Fe Songs: IV. Sonnet
2 Clouds
3 "Early In The Morning"
4 The Sepent
5 "Now Sleeps The Crimson Petal"
6 Santa Fe Songs: II Op. 101
7 "I Strolled Across An Open Field"
8 "To A Young Girl"
9 Jeanie With The Light Brown Hair
10 Ode
11 For Poulenc
12 Little Elegy
13 Alleluia
14 "Look Down Fair Moon"
15 "O You Whom I Often And Silently Come"
16 "I Will Always Love You"
17 The Tulip Tree
18 Santa Fe Songs: VIII. The Wintry Mind
19 I Am Rose
20 The Lordly Hudson
21 O Do Not Love Too Long
22 Far - Far - Away
23 For Susan
24 A Journey
25 "Sometimes With One I Love"
26 Love
27 Orchids
28 Stopping By Woods On A Snowy Evening
29 "Do I Love You More Than A Day?"
30 "Ferry Me Across The Water"
31 Santa Fe Songs: XII. The Sowers
32 "That Shadow, My Likeness"
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.