Daste Dasteh - Susan RoshanÜbersetzung ins Englische
یه
عمره
دسته
دسته
A
lifetime
in
groups
هزار
عاشق
خسته
A
thousand
weary
lovers
نشستن
سر
راهم
Sitting
in
my
path
با
دلهای
شکسته
With
broken
hearts
اگه
امشب
که
مستم
If
tonight
I'm
drunk
به
پای
تو
هزاران
قلب
عاشق
رو
شکستم
For
you,
I
have
broken
a
thousand
lovers'
hearts
هزار
عاشق
مجنون
A
thousand
crazy
lovers
هزار
قلب
پریشون
A
thousand
heartsick
نشستن
سر
راهم
Sitting
in
my
path
همه
از
دل
و
از
جون
All
with
their
hearts
and
souls
یه
عمره
دسته
دسته
A
lifetime
in
groups
هزار
عاشق
خسته
A
thousand
weary
lovers
نشستن
سر
راهم
Sitting
in
my
path
با
دلهای
شکسته
With
broken
hearts
اگه
امشب
که
مستم
If
tonight
I'm
drunk
به
پای
تو
هزاران
قلب
عاشق
رو
شکستم
For
you,
I
have
broken
a
thousand
lovers'
hearts
هزار
عاشق
مجنون
A
thousand
crazy
lovers
هزار
قلب
پریشون
A
thousand
heartsick
نشستن
سر
راهم
Sitting
in
my
path
همه
از
دل
و
از
جون
All
with
their
hearts
and
souls
نگام
کن
چه
خوبم
Look
at
me,
how
beautiful
I
am
چه
خوشگل
و
صبورم
How
pretty
and
patient
I
am
دادم
قلبمو
دستت
I
gave
my
heart
to
you
دل
تورو
ربودم
I
stole
your
heart
اگه
مستیه
من
عمری
نداره
If
my
drunkenness
doesn't
last
a
lifetime
چراغ
شیشه
قلبم
که
داره
My
fragile
heart
does
دادم
شیشه
قلبمو
به
دستت
I
gave
my
fragile
heart
to
you
نزن
بشکن
اونو
Don't
break
it
طاقت
نداره
It
can't
take
it
یه
عمره
دسته
دسته
A
lifetime
in
groups
هزار
عاشق
خسته
A
thousand
weary
lovers
نشستن
سر
راهم
Sitting
in
my
path
با
دلهای
شکسته
With
broken
hearts
اگه
امشب
که
مستم
If
tonight
I'm
drunk
به
پای
تو
هزاران
قلب
عاشق
رو
شکستم
For
you,
I
have
broken
a
thousand
lovers'
hearts
هزار
عاشق
مجنون
A
thousand
crazy
lovers
هزار
قلب
پریشون
A
thousand
heartsick
نشستن
سر
راهم
Sitting
in
my
path
همه
از
دل
و
از
جون
All
with
their
hearts
and
souls
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Ghomar Baz
2 Mardom Azar
3 Haghighat
4 Del Divooneh
5 Aria
6 Daste Dasteh
7 Roohe Shaytoon
8 Aayeneh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.