Susana Cala - Vida Contigo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Vida Contigo - Susana CalaÜbersetzung ins Deutsche




Vida Contigo
Leben mit dir
Desde que me fui yo duermo enrolladita en mantas
Seit ich weg bin, schlafe ich eingerollt in Decken
Porque el frío de Madrid me daña la garganta
Weil die Kälte Madrids meinen Hals schmerzt
Ya no me sabe tan bien el café por la mañana
Der Kaffee am Morgen schmeckt mir nicht mehr so gut
Ay, cómo te echo de menos (ah)
Ach, wie ich dich vermisse (ah)
Mi alarma ya no es tu boca, bailar ya no me provoca
Mein Wecker ist nicht mehr dein Mund, tanzen reizt mich nicht mehr
Y ando mirando tus fotos como loca
Und ich schaue mir deine Fotos an wie verrückt
Estoy que me subo a la luna y te digo
Ich bin kurz davor, zum Mond zu fliegen und dir zu sagen
Que solo me imagino una vida contigo
Dass ich mir nur ein Leben mit dir vorstellen kann
Ya todo mi miedo a la altura se ha ido
Meine ganze Höhenangst ist verschwunden
Y ahora solo le temo a que no estés conmigo
Und jetzt habe ich nur noch Angst, dass du nicht bei mir bist
Conmigo cara a cara, bachata y agua de mar
Mit mir, von Angesicht zu Angesicht, Bachata und Meerwasser
Pegaditos que así yo te sigo
Ganz nah, denn so folge ich dir
Te sigo a cualquier lugar, sin preocuparnos de más
Ich folge dir überall hin, ohne uns weiter Sorgen zu machen
Me imagino una vida contigo
Ich stelle mir ein Leben mit dir vor
Quiero que nuestro amor nunca se acabe
Ich will, dass unsere Liebe niemals endet
Tu boca, la llave, tienes la clave
Dein Mund, der Schlüssel, du hast den Code
El truco perfecto que solo lo sabes
Den perfekten Trick, den nur du kennst
Con esa carita como que no
Mit diesem Gesicht, als ob nicht
Me encantan tus besos a media luz
Ich liebe deine Küsse im Halbdunkel
Dime cómo hago que no soy yo, si no estás
Sag mir, wie ich das mache, denn ich bin nicht ich, wenn du nicht da bist
Ay, ay, ay, ay, como no hay
Ach, ach, ach, ach, wie dich gibt es keinen
Otro igual en el planeta (no, no, no, no)
Zweiten auf der Welt (nein, nein, nein, nein)
Ay, ay, ay, ay como no hay
Ach, ach, ach, ach, wie dich gibt es keinen
Por ti viajo de vuelta
Für dich reise ich zurück
Estoy que me subo a la luna y te digo
Ich bin kurz davor, zum Mond zu fliegen und dir zu sagen
Que solo me imagino una vida contigo
Dass ich mir nur ein Leben mit dir vorstellen kann
Ya todo mi miedo a la altura se ha ido
Meine ganze Höhenangst ist verschwunden
Y ahora solo le temo a que no estés conmigo
Und jetzt habe ich nur noch Angst, dass du nicht bei mir bist
Conmigo cara a cara, bachata y agua de mar
Mit mir, von Angesicht zu Angesicht, Bachata und Meerwasser
Pegaditos que así yo te sigo (yo te sigo)
Ganz nah, denn so folge ich dir (ich folge dir)
Te sigo a cualquier lugar, sin preocuparnos de más
Ich folge dir überall hin, ohne uns weiter Sorgen zu machen
Me imagino una vida contigo
Ich stelle mir ein Leben mit dir vor
Conmigo cara a cara, bachata y agua de mar
Mit mir, von Angesicht zu Angesicht, Bachata und Meerwasser
Pegaditos, que así yo te sigo
Ganz nah, denn so folge ich dir
Te sigo a cualquier lugar, sin preocuparnos de más
Ich folge dir überall hin, ohne uns weiter Sorgen zu machen
Me imagino una vida contigo
Ich stelle mir ein Leben mit dir vor
Solo contigo
Nur mit dir





Autoren: Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Eduardo Ruiz, Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.