Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Contigo
Leben mit dir
Desde
que
me
fui
yo
duermo
enrolladita
en
mantas
Seit
ich
weg
bin,
schlafe
ich
eingerollt
in
Decken
Porque
el
frío
de
Madrid
me
daña
la
garganta
Weil
die
Kälte
Madrids
meinen
Hals
schmerzt
Ya
no
me
sabe
tan
bien
el
café
por
la
mañana
Der
Kaffee
am
Morgen
schmeckt
mir
nicht
mehr
so
gut
Ay,
cómo
te
echo
de
menos
(ah)
Ach,
wie
ich
dich
vermisse
(ah)
Mi
alarma
ya
no
es
tu
boca,
bailar
ya
no
me
provoca
Mein
Wecker
ist
nicht
mehr
dein
Mund,
tanzen
reizt
mich
nicht
mehr
Y
ando
mirando
tus
fotos
como
loca
Und
ich
schaue
mir
deine
Fotos
an
wie
verrückt
Estoy
que
me
subo
a
la
luna
y
te
digo
Ich
bin
kurz
davor,
zum
Mond
zu
fliegen
und
dir
zu
sagen
Que
solo
me
imagino
una
vida
contigo
Dass
ich
mir
nur
ein
Leben
mit
dir
vorstellen
kann
Ya
todo
mi
miedo
a
la
altura
se
ha
ido
Meine
ganze
Höhenangst
ist
verschwunden
Y
ahora
solo
le
temo
a
que
no
estés
conmigo
Und
jetzt
habe
ich
nur
noch
Angst,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Conmigo
cara
a
cara,
bachata
y
agua
de
mar
Mit
mir,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Bachata
und
Meerwasser
Pegaditos
que
así
yo
te
sigo
Ganz
nah,
denn
so
folge
ich
dir
Te
sigo
a
cualquier
lugar,
sin
preocuparnos
de
más
Ich
folge
dir
überall
hin,
ohne
uns
weiter
Sorgen
zu
machen
Me
imagino
una
vida
contigo
Ich
stelle
mir
ein
Leben
mit
dir
vor
Quiero
que
nuestro
amor
nunca
se
acabe
Ich
will,
dass
unsere
Liebe
niemals
endet
Tu
boca,
la
llave,
tienes
la
clave
Dein
Mund,
der
Schlüssel,
du
hast
den
Code
El
truco
perfecto
que
solo
lo
sabes
tú
Den
perfekten
Trick,
den
nur
du
kennst
Con
esa
carita
como
que
no
Mit
diesem
Gesicht,
als
ob
nicht
Me
encantan
tus
besos
a
media
luz
Ich
liebe
deine
Küsse
im
Halbdunkel
Dime
cómo
hago
que
no
soy
yo,
si
no
estás
tú
Sag
mir,
wie
ich
das
mache,
denn
ich
bin
nicht
ich,
wenn
du
nicht
da
bist
Ay,
ay,
ay,
ay,
como
tú
no
hay
Ach,
ach,
ach,
ach,
wie
dich
gibt
es
keinen
Otro
igual
en
el
planeta
(no,
no,
no,
no)
Zweiten
auf
der
Welt
(nein,
nein,
nein,
nein)
Ay,
ay,
ay,
ay
como
tú
no
hay
Ach,
ach,
ach,
ach,
wie
dich
gibt
es
keinen
Por
ti
viajo
de
vuelta
Für
dich
reise
ich
zurück
Estoy
que
me
subo
a
la
luna
y
te
digo
Ich
bin
kurz
davor,
zum
Mond
zu
fliegen
und
dir
zu
sagen
Que
solo
me
imagino
una
vida
contigo
Dass
ich
mir
nur
ein
Leben
mit
dir
vorstellen
kann
Ya
todo
mi
miedo
a
la
altura
se
ha
ido
Meine
ganze
Höhenangst
ist
verschwunden
Y
ahora
solo
le
temo
a
que
no
estés
conmigo
Und
jetzt
habe
ich
nur
noch
Angst,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
Conmigo
cara
a
cara,
bachata
y
agua
de
mar
Mit
mir,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Bachata
und
Meerwasser
Pegaditos
que
así
yo
te
sigo
(yo
te
sigo)
Ganz
nah,
denn
so
folge
ich
dir
(ich
folge
dir)
Te
sigo
a
cualquier
lugar,
sin
preocuparnos
de
más
Ich
folge
dir
überall
hin,
ohne
uns
weiter
Sorgen
zu
machen
Me
imagino
una
vida
contigo
Ich
stelle
mir
ein
Leben
mit
dir
vor
Conmigo
cara
a
cara,
bachata
y
agua
de
mar
Mit
mir,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Bachata
und
Meerwasser
Pegaditos,
que
así
yo
te
sigo
Ganz
nah,
denn
so
folge
ich
dir
Te
sigo
a
cualquier
lugar,
sin
preocuparnos
de
más
Ich
folge
dir
überall
hin,
ohne
uns
weiter
Sorgen
zu
machen
Me
imagino
una
vida
contigo
Ich
stelle
mir
ein
Leben
mit
dir
vor
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Eduardo Ruiz, Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.