Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varpunen Jouluaamuna
Воробушек в Рождественское утро
Lumi
on
jo
peittänyt
kukat
laaksosessa
Снег
уже
покрыл
цветы
в
долине
Järvenaalto
jäätynyt
talvipakkasessa
Волны
озера
застыли
в
зимнем
морозе
Varpunen
pienoinen
syönyt
kesäeinehen
Маленький
воробушек
съел
свою
летнюю
пищу
Järvenaalto
jäätynyt
talvipakkasessa
Волны
озера
застыли
в
зимнем
морозе
Pienen
pirtin
portailla
oli
tyttö-kulta
На
ступеньках
скромной
избушки
была
девочка-золушка
Tule
varpu
riemulla,
ota
siemen
multa
Прилетай,
воробушек,
с
радостью,
возьми
зерно
у
меня
Joulu
on
koditon,
varpuseni
onneton
Бездомное
Рождество,
мой
несчастный
воробушек
Tule
tänne
riemulla,
ota
siemen
multa
Прилетай
сюда
с
радостью,
возьми
зерно
у
меня
Tytön
luo
nyt
riemuiten
lensi
varpu-kulta
К
девочке
с
радостью
прилетел
воробушек-золотце
Kiitollisna
siemenen
otan
kyllä
sulta
Благодарно
я
возьму
зерно
у
тебя
Palkita
Jumala
tahtoo
kerran
sinua
Бог
вознаградит
тебя
однажды
Kiitollisna
siemenen
otan
kyllä
sulta
Благодарно
я
возьму
зерно
у
тебя
En
mä
ole,
lapseni,
lintu
tästä
maasta
Я
не
птица,
дитя
моё,
с
этой
земли
Olen
pieni
veljesi,
tulin
taivahasta
Я
твой
маленький
братец,
пришёл
с
небес
Siemenen
pienoisen,
jonka
annoit
köyhälle
Маленькое
зёрнышко,
что
ты
дал
бедному
Pieni
sai
sun
veljesi
enkeleitten
maasta
Маленький
получил
твой
братец
из
страны
ангелов
Siemenen
pienoisen,
jonka
annoit
köyhälle
Маленькое
зёрнышко,
что
ты
дал
бедному
Pieni
sai
sun
veljesi
enkeleitten
maasta
Маленький
получил
твой
братец
из
страны
ангелов
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Otto Kotilainen, George Godzinsky De
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.