Suzy Bogguss - Look What Love Has Done To Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Look What Love Has Done To Me - Suzy BoggussÜbersetzung ins Deutsche




Look What Love Has Done To Me
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat
(Rob Mathes/Stephanie Lewis)
(Rob Mathes/Stephanie Lewis)
Where once the moon was just a rock spinning in the sky
Wo einst der Mond nur ein Stein war, der am Himmel kreiste
Where once the stars were only tiny points of light
Wo einst die Sterne nur winzige Lichtpunkte waren
Now the moon looks like it's heaven's shining pearl
Jetzt sieht der Mond aus wie die leuchtende Perle des Himmels
Now those stars, they look like windows into another world
Jetzt sind diese Sterne wie Fenster in eine andere Welt
Look what love has done to me, look what love has done
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat, sieh, was die Liebe getan hat
There's poetry in all I see, look what love has done
In allem, was ich sehe, liegt Poesie, sieh, was die Liebe getan hat
And my heart is dancing through each day
Und mein Herz tanzt durch jeden Tag
My soul is running free
Meine Seele ist frei
Look what love has done to me
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat
Where once each breath was just a sign of aching emptiness
Wo einst jeder Atemzug nur ein Zeichen von schmerzlicher Leere war
Where once I hardly felt the beating in my chest
Wo ich kaum den Schlag in meiner Brust spürte
Now each breath feels like a precious kiss of life
Jetzt fühlt sich jeder Atemzug an wie ein kostbarer Lebenskuss
Now inside me beats the winds of a thousand butterflies
Jetzt schlagen in mir die Flügel tausender Schmetterlinge
Look what love has done to me, look what love has done
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat, sieh, was die Liebe getan hat
This must be how it's mean to be, look what love has done
So muss es gemeint sein, sieh, was die Liebe getan hat
And my heart is dancing through each day
Und mein Herz tanzt durch jeden Tag
My soul is running free
Meine Seele ist frei
Look what love has done to me
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat
And I can't tell was that a violin, or did you say something
Und ich weiß nicht, war das eine Geige oder hast du etwas gesagt
Was that lightning striking where I stand
War das ein Blitz, der hier einschlug
Or did you just reach out and take my hand
Oder hast du gerade meine Hand genommen
Look what love has done to me, look what love has done
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat, sieh, was die Liebe getan hat
There's poetry in all I see, look what love has done
In allem, was ich sehe, liegt Poesie, sieh, was die Liebe getan hat
And my heart is dancing through each day
Und mein Herz tanzt durch jeden Tag
My soul is running free
Meine Seele ist frei
Look what love has done to me
Sieh, was die Liebe mit mir gemacht hat





Autoren: Rob Mathes, Stephanie Lewis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.