Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Här, Rose-Marie Syns Blåa Nämdöfjärden... (Rose-Marie Vid Nämdö Fjärd)
Hier, Rose-Marie, Sieht Man Den Blauen Nämdöfjärden... (Rose-Marie Am Nämdö Fjärd)
Här
Rosemarie,
syns
blåa
Nämdöfjärden
Hier
Rose-Marie,
sieht
man
den
blauen
Nämdöfjärden
Med
vita
segel
i
sydvästlig
vind
Mit
weißen
Segeln
im
südwestlichen
Wind
Hur
ljuvligt
långt
från
stadens
larm
och
flärden
Wie
lieblich
weit
weg
vom
Lärm
und
Tand
der
Stadt
Vår
stuga
ligger
mellan
björk
och
lind
Unsere
Hütte
liegt
zwischen
Birke
und
Linde
Hör
våra
tallars
sus,
se
fältens
gröda
Hör
das
Rauschen
unserer
Kiefern,
sieh
die
Frucht
der
Felder
I
soligt
lä
av
granars
gröna
mur
Im
sonnigen
Schutz
der
grünen
Mauer
aus
Tannen
Himlen
är
blå
och
stugorna
är
röda
Der
Himmel
ist
blau
und
die
Hütten
sind
rot
Och
svart
blänker
Larssons
tjur
Und
schwarz
glänzt
Larssons
Stier
Känn
lindens
doft
och
doft
av
kaprifol
Fühle
den
Duft
der
Linde
und
den
Duft
von
Geißblatt
Hör
göken,
han
gol!
Hör
den
Kuckuck,
er
rief!
Hör
göken,
han
gol!
Hör
den
Kuckuck,
er
rief!
Hör
göken,
han
gol!
Hör
den
Kuckuck,
er
rief!
Klövern
står
grön,
Maries
sänghalm
lyser
Der
Klee
steht
grün,
Marias
Bettstroh
leuchtet
Och
Larssons
lie
blixtrar
på
vår
äng
Und
Larssons
Sense
blitzt
auf
unserer
Wiese
Vår
lille
pojke
– titta
hur
han
myser
Unser
kleiner
Junge
– schau
wie
er
schmunzelt
Han
har
gått
i
tjänst
hos
gårdens
dräng
Er
ist
in
den
Dienst
des
Hofknechts
getreten
Vad
är
det
nu
han
vill?
Han
ler
och
bockar
Was
will
er
denn
jetzt?
Er
lächelt
und
verbeugt
sich
Till
stallet,
javisst,
nu
hörde
jag
hans
röst
Zum
Stall,
jawohl,
jetzt
hörte
ich
seine
Stimme
Solen,
den
lyser
på
hans
gyllne
lockar
Die
Sonne,
sie
scheint
auf
seine
goldenen
Locken
Och
bränner
hans
bara
bröst
Und
brennt
seine
nackte
Brust
Se
Larssons
katt
och
ekorren
på
språng
Sieh
Larssons
Katze
und
das
Eichhörnchen
auf
dem
Sprung
Hör
fåglarnas
sång!
Hör
den
Gesang
der
Vögel!
Hör
fåglarnas
sång!
Hör
den
Gesang
der
Vögel!
Hör
fåglarnas
sång!
Hör
den
Gesang
der
Vögel!
Nej,
Rose-Marie,
låt
bli,
stäng
inte
fönstret!
Nein,
Rose-Marie,
lass
das,
schließ
das
Fenster
nicht!
Jag
måste
måla
ditt
porträtt
idag
Ich
muss
heute
dein
Porträt
malen
Ljusblått,
det
klär
dig
och
det
skära
mönstret
Hellblau,
das
steht
dir
und
das
zarte
Muster
På
klänningen
har
också
sitt
behag
Auf
dem
Kleid
hat
auch
seinen
Reiz
Bort
med
gardin
och
stöd
dig
lätt
med
kinden
Weg
mit
dem
Vorhang
und
stütz
dich
leicht
mit
der
Wange
Mot
fönsterkarmen
och
se
tankfull
ut
Gegen
den
Fensterrahmen
und
schau
nachdenklich
drein
Som
om
du
fått
ett
bud
med
västanvinden
Als
ob
du
eine
Botschaft
mit
dem
Westwind
erhalten
hättest
Just
nu,
kring
stugans
knut
Gerade
jetzt,
um
die
Hausecke
Ett
bud
att
djupt
i
skogen
vid
en
gran
Eine
Botschaft,
dass
tief
im
Wald
bei
einer
Tanne
Där
spelar
Pan
Dort
spielt
Pan
Där
spelar
Pan
Dort
spielt
Pan
Där
spelar
Pan
Dort
spielt
Pan
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.