Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
the
shit
list
I
put
your
name
up
top
Ich
habe
die
Scheißliste
gemacht,
ich
habe
deinen
Namen
ganz
oben
hingeschrieben
If
we
was
on
set
still
wouldn't
give
no
props
Wären
wir
am
Set,
würde
ich
dir
trotzdem
keine
Anerkennung
zollen
Made
a
wish
to
the
stars
watch
the
ceilings
drop
Wünschte
mir
was
bei
den
Sternen,
sah
die
Decken
einstürzen
Yo,
they
got
malice
in
their
hearts
I'm
tryna
pusha
V12
Yo,
sie
haben
Bosheit
in
ihren
Herzen,
ich
versuche,
einen
V12
zu
schieben
I
got
a
plan
to
get
it,
I
can't
share
no
details
Ich
habe
einen
Plan,
es
zu
kriegen,
ich
kann
keine
Details
teilen
I
had
dreams
bout
it
back
when
niggas
rode
on
Sprewell's
Ich
träumte
davon,
damals
als
die
Jungs
auf
Sprewell's
fuhren
Blowin'
L's
on
the
beach,
feet
dodging
the
seashells
Blunts
rauchend
am
Strand,
Füße
weichen
den
Muscheln
aus
How
you
measure
ambition?
Is
it
success?
Wie
misst
du
Ehrgeiz?
Ist
es
Erfolg?
Is
it
something
that
you
feel?
Much
deeper
than
flesh
Ist
es
etwas,
das
du
fühlst?
Viel
tiefer
als
Fleisch
I
guess
them
numbers
on
the
board
will
probably
tell
it
correct
Ich
schätze,
die
Zahlen
auf
der
Anzeigetafel
werden
es
wohl
richtig
sagen
That's
why
I'm
in
the
gym,
shooting
up
a
hundred
at
the
rim
Deshalb
bin
ich
im
Fitnessstudio,
werfe
hundert
Körbe
When
I
said
us,
I
ain't
never
think
about
them
Als
ich
"wir"
sagte,
dachte
ich
nie
an
"sie"
Me
and
Phoc
build,
the
new
Birdman
and
Slim
Ich
und
Phoc
bauen
auf,
die
neuen
Birdman
und
Slim
To
infinity,
tryna
buzz
like
yea
Bis
zur
Unendlichkeit,
versuchen,
für
Aufsehen
zu
sorgen
wie
yeah
For
you
see
another
nigga
like
me
it'd
be
a
lightyear
Bis
du
wieder
einen
Typen
wie
mich
siehst,
wird
ein
Lichtjahr
vergehen
Couple
of
execs
passed
over
what
niggas
will
gas
over
Ein
paar
Manager
lehnten
ab,
wovon
die
Jungs
begeistert
sein
werden
Then
they
bought
some
tracks
Dann
kauften
sie
ein
paar
Tracks
Matter
of
fact
Tatsächlich
Man,
Fuck
all
that
Mann,
scheiß
auf
all
das
I
made
the
shit
list
I
put
your
name
up
top
Ich
habe
die
Scheißliste
gemacht,
ich
habe
deinen
Namen
ganz
oben
hingeschrieben
If
we
was
on
set
still
wouldn't
give
no
props
Wären
wir
am
Set,
würde
ich
dir
trotzdem
keine
Anerkennung
zollen
Made
a
wish
to
the
stars
watch
the
ceilings
drop
Wünschte
mir
was
bei
den
Sternen,
sah
die
Decken
einstürzen
(Made
a
wish
to
the
stars
made
the
ceiling
drop)
(Wünschte
mir
was
bei
den
Sternen,
ließ
die
Decke
einstürzen)
Niggas
better
stop
living
like
the
clock
stopped
ticking
Die
Jungs
sollten
besser
aufhören
zu
leben,
als
ob
die
Uhr
aufgehört
hätte
zu
ticken
Put
flowers
on
Rio
plot
that's
when
the
plot
thicken
Legte
Blumen
auf
Rios
Grab,
da
verdichtete
sich
die
Handlung
Lost
a
good
girl
round
the
time
that
the
thots
slid
in
Verlor
ein
gutes
Mädchen
um
die
Zeit,
als
die
Schlampen
reinschlitterten
Back
then
it
might
have
lasted,
nowadays
I'm
different
Damals
hätte
es
vielleicht
gehalten,
heutzutage
bin
ich
anders
Such
a
weird
space
So
ein
seltsamer
Zustand
Flippin'
through
my
Rolodex
I
got
a
clear
space
Blättere
durch
mein
Rolodex,
ich
habe
einen
leeren
Platz
Ain't
heard
from
niggas
in
a
while
Habe
eine
Weile
nichts
von
den
Jungs
gehört
They'll
dap
you
and
smile
Sie
geben
dir
'nen
Faustgruß
und
lächeln
Same
time
they
livin'
foul
Gleichzeitig
sind
sie
hinterhältig
Niggas
is
hungry
for
money,
they
funny
style
Die
Jungs
sind
geldgierig,
sie
sind
komisch
drauf
I'm
tellin'
ya
Ich
sag's
dir
Hammer
time
my
niggas
might
put
a
nail
in
ya
Hammerzeit,
meine
Jungs
könnten
dir
einen
Nagel
reinhauen
I
could
do
it
hands
free
dog
if
I
aint
feelin'
ya
Ich
könnte
es
freihändig
machen,
Alter,
wenn
ich
dich
nicht
fühle
Trust
me,
niggas
can't
fuck
with
me
Vertrau
mir,
die
Jungs
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Baby
in
my
lap,
look
that's
the
lap
of
luxury
Baby
auf
meinem
Schoß,
schau,
das
ist
der
Schoß
des
Luxus
So
dysfunctional,
but
we
at
the
function,
functioning
So
dysfunktional,
aber
wir
sind
auf
der
Party
und
funktionieren
It's
a
dirty
game
but
we
all
came
clean
Es
ist
ein
schmutziges
Spiel,
aber
wir
kamen
alle
sauber
an
I
made
the
shit
list
I
put
your
name
up
top
Ich
habe
die
Scheißliste
gemacht,
ich
habe
deinen
Namen
ganz
oben
hingeschrieben
If
we
was
on
set
still
wouldn't
give
no
props
Wären
wir
am
Set,
würde
ich
dir
trotzdem
keine
Anerkennung
zollen
Made
a
wish
to
the
stars
watch
the
ceilings
drop
Wünschte
mir
was
bei
den
Sternen,
sah
die
Decken
einstürzen
(Made
a
wish
to
the
stars
made
the
ceiling
drop)
(Wünschte
mir
was
bei
den
Sternen,
ließ
die
Decke
einstürzen)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.