Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queimei
as
nossas
fotos
Я
сожгла
наши
фотографии,
Joguei
fora
o
cobertor
Выбросила
одеяло.
Nossa
cama
nao
me
deito,
ainda
tem
cheiro
de
amor.
В
нашей
постели
я
не
лежу,
всё
ещё
пахнет
тобой.
Nossos
videos
apagados,
suas
mensagens
eu
nem
li.
Наши
видео
удалены,
твои
сообщения
я
даже
не
читала.
Nosso
quadro
empueirado,
seus
presentes
nem
abri.
Наш
портрет
покрыт
пылью,
твои
подарки
я
даже
не
открывала.
Se
hoje
sou
só
um
passado
Если
сегодня
я
для
тебя
всего
лишь
прошлое,
Para
de
me
procurar
Перестань
меня
искать.
Do
que
é
teu
eu
me
disfaço
От
всего,
что
принадлежит
тебе,
я
избавляюсь,
Pra
você
nem
vir
buscar
Чтобы
тебе
даже
не
пришлось
приходить
за
этим.
Se
a
gente
se
cruzar,
e
um
beijo
acontecer
e
o
fim,
dos
meus
planos
pra
esquecer
você.
Если
мы
случайно
встретимся,
и
случится
поцелуй
– это
конец
моим
планам
забыть
тебя.
Eu
te
amo,
e
não
são
as
lembranças
que
farão
o
amor
morrer.
Я
люблю
тебя,
и
не
воспоминания
заставят
любовь
умереть.
Eu
não
consigo
jogar
fora
o
que
não
da
pra
ver,
não
é
discártavel
o
meu
sentimento,
tive
que
aprender.
Я
не
могу
выбросить
то,
что
невидимо.
Мои
чувства
– не
одноразовая
вещь,
мне
пришлось
это
понять.
Eu
aceito
suas
desculpas,
e
desisto
de
te
evitar,
o
seu
costume
é
dar
mancada
ou
meu
é
perdoar,
ter
você
pra
mim
é
o
melhor
sofrimento.
Я
принимаю
твои
извинения
и
перестаю
тебя
избегать.
Твоя
привычка
– совершать
ошибки,
а
моя
– прощать.
Иметь
тебя
рядом
– лучшее
из
моих
страданий.
Nossos
videos
apagados,
suas
mensagens
eu
nem
li,
nosso
quadro
empueirado
seus
presentes
nem
abri.
Наши
видео
удалены,
твои
сообщения
я
даже
не
читала.
Наш
портрет
покрыт
пылью,
твои
подарки
я
даже
не
открывала.
Se
hoje
sou
só
um
passado,
para
de
me
procurar.
Если
сегодня
я
для
тебя
всего
лишь
прошлое,
перестань
меня
искать.
Do
que
é
teu
eu
me
disfaço,
pra
você
nem
vir
buscar.
От
всего,
что
принадлежит
тебе,
я
избавляюсь,
чтобы
тебе
даже
не
пришлось
приходить
за
этим.
Se
a
gente
se
cruzar,
e
um
beijo
acontecer.
Если
мы
случайно
встретимся,
и
случится
поцелуй…
É
o
fim,
dos
meus
planos
pra
esquecer
você
ieee...
Это
конец
моим
планам
забыть
тебя,
э-э-э...
Eu
te
amo,
e
não
são
as
lembranças
que
farão
o
amor
morrer.
Я
люблю
тебя,
и
не
воспоминания
заставят
любовь
умереть.
Eu
nao
consigo
jogar
fora
o
que
não
da
pra
ver,
não
é
discartável
o
meu
sentimento,
tive
que
aprender.
Я
не
могу
выбросить
то,
что
невидимо.
Мои
чувства
– не
одноразовая
вещь,
мне
пришлось
это
понять.
Eu
aceito
suas
desculpas,
e
desisto
de
te
evitar,
o
seu
costume
é
dar
mancada
o
meu
é
perdoar,
ter
você
pra
mim
é
o
melhor
sofrimento.
Я
принимаю
твои
извинения,
и
перестаю
тебя
избегать.
Твоя
привычка
– совершать
ошибки,
а
моя
– прощать.
Иметь
тебя
рядом
– лучшее
из
моих
страданий.
Então
deixa
eu
sofrer.
Так
позволь
мне
страдать.
Te
amo,
eu
te
amo
Люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eu
te
amo,
e
não
são
as
lembranças
que
farão
amor
morrer.
Я
люблю
тебя,
и
не
воспоминания
заставят
любовь
умереть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.