Sound Burial - Swollen MembersÜbersetzung ins Russische
My
stereo
buries
your
stereo
Моя
стереосистема
погребает
твою
стереосистему,
It's
a
sound
burial
when
I
talk
I
sound
imperial
Это
звуковое
погребение,
когда
я
говорю,
мой
голос
звучит
императорски.
My
stereo
buries
your
stereo
Моя
стереосистема
погребает
твою
стереосистему,
It's
a
sound
burial
when
I
talk
I
sound
imperial
Это
звуковое
погребение,
когда
я
говорю,
мой
голос
звучит
императорски.
My
stereo
buries
your
stereo
Моя
стереосистема
погребает
твою
стереосистему,
It's
a
sound
burial
when
I
talk
I
sound
imperial
Это
звуковое
погребение,
когда
я
говорю,
мой
голос
звучит
императорски.
My
stereo
buries
your
stereo
Моя
стереосистема
погребает
твою
стереосистему,
It's
a
sound
burial
when
I
talk,
when
I
talk
Это
звуковое
погребение,
когда
я
говорю,
когда
я
говорю,
Then
I
mock
Тогда
я
насмехаюсь.
Competition,
them
I
drop
Над
конкурентами,
которых
я
уничтожаю.
They
just
wishin',
that
I'd
stop
Они
просто
мечтают,
чтобы
я
остановился,
Like
a
western,
Deadwood
shot
Как
в
вестерне,
выстрел
в
Дэдвуде.
My
profession,
they
don't
talk
Моя
профессия,
они
молчат.
One
condition,
when
I
rock
Одно
условие,
когда
я
зажигаю,
Twelve
o'clock,
red
eye
flight,
dead
of
night
Двенадцать
часов,
рейс
"красных
глаз",
глубокая
ночь.
Set
my
sights
on
the
city
of
lights
Мой
взгляд
устремлен
на
город
огней.
Give
me
that
mic,
believe
in
that
hype
Дай
мне
этот
микрофон,
поверь
в
этот
хайп,
Believe
me
I'm
right
Поверь
мне,
я
прав.
A
pretty
young
lady
trying
to
give
me
advice
Милая
девушка
пытается
дать
мне
совет,
Hit
the
mile
high
club,
you
gotta
feel
the
height
Вступить
в
"клуб
высоты",
ты
должна
почувствовать
высоту.
For
real
it's
tight
На
самом
деле
это
круто.
Right
there,
that's
what
I
like
Вот
именно,
вот
что
мне
нравится.
Energy
spikes,
party
ignites
Всплеск
энергии,
вечеринка
зажигается.
They
wild
and
fight,
the
whole
crowd
out
loud
proudly
recites
Они
дикие
и
дерутся,
вся
толпа
вслух
гордо
повторяет,
That...
Что...
:
:
I'm
the
Mad
Child
to
make
murderous
material
Я
Безумный
Ребенок,
создающий
убийственный
материал,
Wake
up
in
the
morning
and
I
eat
my
cereal
Просыпаюсь
утром
и
ем
свои
хлопья.
Serial
murderer,
that's
why
I'mma
murder
ya
Серийный
убийца,
вот
почему
я
убью
тебя,
That's
right
I'm
a
master
have
to
ask
I
never
heard
of
ya
Верно,
я
мастер,
должен
спросить,
я
никогда
о
тебе
не
слышал.
Bad
man
standing
on
the
corner
of
33rd
Плохой
парень
стоит
на
углу
33-й
улицы,
Flip
a
couple
birds
because
I
prefer
to
do
my
dirty
work
Показывает
пару
птиц,
потому
что
я
предпочитаю
делать
свою
грязную
работу.
Dangerous
in
solitude
I
will
demolish
you
Опасен
в
одиночестве,
я
уничтожу
тебя,
Dudes
don't
want
to
rendezvous
when
I'm
not
fond
of
you
Чуваки
не
хотят
встречаться,
когда
я
тебя
не
жалую.
I've
been
through
it,
I'm
into
it
Я
прошел
через
это,
я
в
этом,
You
influence
Ты
влияешь,
You
ain't
done
it
Ты
этого
не
делал.
I
soul
stunted
Моя
душа
зачахла,
You
got
a
small
group
of
stupid
friends
who
pretend
У
тебя
есть
маленькая
группа
глупых
друзей,
которые
притворяются.
Me?
I
got
a
big
group
of
super
men
that
you
can't
duplicate
У
меня?
У
меня
большая
группа
суперменов,
которых
ты
не
можешь
скопировать.
We
worldwide,
do
some
girl/guy
cookie
movers
Мы
по
всему
миру,
делаем
несколько
парней/девушек,
двигающих
печенье,
I'm
from
Vancouver
we
move
mass
units
and
flip
bricks
Я
из
Ванкувера,
мы
перемещаем
массовые
единицы
и
переворачиваем
кирпичи.
Thousand
keys
across
the
boarder
even
when
the
shit's
thick
Тысяча
ключей
через
границу,
даже
когда
все
плохо,
Shit
I'mma
buy
fame
kid
Черт,
я
куплю
славу,
малыш.
Hop
on
my
train
Запрыгивай
в
мой
поезд,
Hip
hop,
try
again
Хип-хоп,
попробуй
еще
раз.
I
spit
rock
from
fire
brains
Я
выплевываю
рок
из
огненных
мозгов,
Spike
metal
ball
on
an
iron
chain
Шипастый
металлический
шар
на
железной
цепи.
Cry
in
vain
Плачь
напрасно,
I
was
born
and
raised
to
go
out
on
a
stage
Я
родился
и
вырос,
чтобы
выйти
на
сцену,
Explode
into
a
rage
and
go
out
in
a
blaze
Взорваться
от
ярости
и
уйти
в
пламени.
I
was
born
and
raised
to
go
out
on
a
stage
Я
родился
и
вырос,
чтобы
выйти
на
сцену,
Explode
into
a
rage
and
go
out
in
a
blaze
Взорваться
от
ярости
и
уйти
в
пламени.
That's
what's
happenin'
when
Mad
Child
is
rappin'
in
the
place
to
be
Вот
что
происходит,
когда
Безумный
Ребенок
читает
рэп
в
нужном
месте,
You
can't
fuck
with
me,
face
it
G
Ты
не
можешь
трахнуть
меня,
смирись,
гангстер.
I'm
especially
fresh
to
death,
there's
no
replacing
me
Я
особенно
свеж
до
смерти,
меня
не
заменить.
I'm
basically
the
best,
no
escaping
us
I'm
papered
up
Я,
в
принципе,
лучший,
от
нас
не
убежать,
я
при
деньгах.
If
he's
actin'
like
a
stupid
fuck
duck,
tape
him
up
Если
он
ведет
себя
как
тупой
ублюдок,
заклей
ему
рот.
Life,
we
don't
make
it
up
Жизнь,
мы
ее
не
выдумываем.
Take,
until
I
make
enough
Беру,
пока
не
заработаю
достаточно.
God,
what
have
I
become?
Боже,
кем
я
стал?
Some
young
dumb
idiot
Какой-то
молодой
глупый
идиот
Tried
to
step
up
and
get
up
in
my
meridian
Пытался
вмешаться
и
попасть
в
мой
меридиан,
And
that's
when
I
get
mad
И
вот
тогда
я
злюсь.
That's
when
I
get
rid
of
'em
Вот
тогда
я
избавляюсь
от
них,
That's
cause
they
was
on
the
same
same
bullshit
again
Потому
что
они
снова
несли
ту
же
самую
чушь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.