Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fast and the Curious
Быстрая и любопытная
He
took
just
one
single
look
Он
бросил
всего
лишь
один
взгляд,
By
the
time
he
turned
his
head,
she
was
long
gone
А
когда
обернулся,
меня
и
след
простыл.
Just
at
that
point
of
frustration,
he
found
a
message
on
his
phone
В
тот
момент
фрустрации
он
нашел
сообщение
на
телефоне.
She
had
him
at
hello,
and
then
he
followed
her
seduction
to
a
path
of
self-destruction
Он
был
пленен
с
первого
"привет",
и
затем
последовал
за
моим
соблазном
на
пути
саморазрушения.
And
when
she
said
good-bye
while
looking
right
into
his
eyes,
that's
when
his
habits
ran
amok
and
he
nearly
died
А
когда
я
сказала
"прощай",
глядя
прямо
ему
в
глаза,
вот
тогда
его
привычки
вышли
из-под
контроля,
и
он
чуть
не
умер.
She's
so
fast
Я
такая
быстрая.
The
fast
and
the
curious,
they
live
for
the
day
Быстрая
и
любопытная,
я
живу
одним
днем.
They
don't
follow
rules
and
they
don't
care
what
you
say
Я
не
следую
правилам
и
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
The
fast
and
the
curious,
they
love
for
the
fun
Быстрая
и
любопытная,
я
люблю
веселье.
They
wine
& dine
ya,
sixty
nine,
play
with
ya
mind
Я
угощу
тебя
ужином,
займусь
с
тобой
любовью,
поиграю
с
твоим
разумом,
And
then
they
move
on
А
потом
пойду
дальше.
The
fast
and
the
curious,
they
live
for
the
day
Быстрая
и
любопытная,
я
живу
одним
днем.
They
don't
follow
rules
and
they
don't
care
what
you
say
Я
не
следую
правилам
и
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
The
fast
and
the
curious,
they
love
for
the
fun
Быстрая
и
любопытная,
я
люблю
веселье.
They'll
wine
& dine
ya,
sixty
nine,
play
with
ya
mind
Я
угощу
тебя
ужином,
займусь
с
тобой
любовью,
поиграю
с
твоим
разумом,
And
then
they
move
on
to
another
one
А
потом
переключусь
на
другого.
He
just
can't
get
it
together
to
save
his
own
life,
he's
a
mess
Он
никак
не
может
собраться,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
он
в
полном
беспорядке.
He
blames
it
all
on
Miss
Demeanor,
Says
she
causes
his
obsession
Он
во
всем
винит
Мисс
Непослушание,
говорит,
что
она
причина
его
одержимости.
She
never
meant
to
keep
him,
now
she's
looking
to
delete
him,
it
makes
moving
on
just
that
easy
Я
никогда
не
собиралась
его
удерживать,
теперь
я
хочу
его
забыть,
это
так
упрощает
уход.
She
thinks
she's
done
no
wrong,
her
love's
like
a
Deceptacon,
she's
incapable
of
empathy,
yeah
Я
думаю,
что
не
сделала
ничего
плохого,
моя
любовь
как
десептикон,
я
не
способна
на
сочувствие,
да.
She's
so
fast.
Я
такая
быстрая.
He's
on
a
downward
spiral
Он
летит
по
нисходящей
спирали.
She's
on
the
climb
Я
на
подъеме.
Then
they
meet
in
the
middle
Затем
мы
встречаемся
посередине.
She
sees
his
potential
Я
вижу
его
потенциал.
She
goes
in
for
the
kill,
then
she
leaves
it
all
behind
Я
иду
на
убийство,
а
затем
оставляю
все
позади.
She's
that
fast
Я
такая
быстрая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark De Clive Lowe, Syretha Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.