Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doomsday Party (DNA vs Mystical Complex remix)
Weltuntergangsparty (DNA vs Mystical Complex Remix)
Silhouettes
flicking
in
dead
lights
Silhouetten
flackern
in
toten
Lichtern
Ten
thousand
degrees
Fahrenheit
Zehntausend
Grad
Fahrenheit
We
burst
in
solid
centigrade
Wir
explodieren
in
festem
Celsius
Heat
transfer
amplified
Wärmeübertragung
verstärkt
Kinetic
figures
all
around
Kinetische
Figuren
überall
Dangerous
girls
in
overdrive
Gefährliche
Mädchen
im
Overdrive
Blood
pressure
widening
our
eyes
Blutdruck
erweitert
unsere
Augen
Ecstatic,
polarized
Ekstatisch,
polarisiert
The
sun
is
fading
away
Die
Sonne
schwindet
dahin
The
skyline
is
glowing
in
bright
white
Die
Skyline
glüht
in
hellem
Weiß
Bright
white,
bright
white
Helles
Weiß,
helles
Weiß
In
such
an
assembly
In
solch
einer
Versammlung
Until
it
all
turn
to
black
Bis
alles
schwarz
wird
The
sun
is
fading
away
(away)
Die
Sonne
schwindet
dahin
(dahin)
In
such
an
as-
(bright
white)
In
solch
einer
- (helles
Weiß)
We
love
and
hate
Wir
lieben
und
hassen
The
sun
is
fading
(fading)
Die
Sonne
schwindet
(schwindet)
The
sun
is
fading
Die
Sonne
schwindet
In
such
an
assembly
In
solch
einer
Versammlung
The
sun
is
fading
away
Die
Sonne
schwindet
dahin
The
sun
is
fading
away
Die
Sonne
schwindet
dahin
The
sun
is
fading
away
Die
Sonne
schwindet
dahin
And
this
is
how
we
realize
Und
so
erkennen
wir,
meine
Schöne,
The
tragic
price
of
wasting
time
Den
tragischen
Preis
der
verschwendeten
Zeit
It
doesn't
make
sense
if
we
die
Es
macht
keinen
Sinn,
wenn
wir
sterben
And
we'll
know
in
the
end
if
we
truly
lived
Und
wir
werden
am
Ende
wissen,
ob
wir
wirklich
gelebt
haben
And
this
is
how
we
realize
Und
so
erkennen
wir,
meine
Schöne,
The
tragic
price
of
wasting
time
Den
tragischen
Preis
der
verschwendeten
Zeit
It
doesn't
make
sense
if
we
die
Es
macht
keinen
Sinn,
wenn
wir
sterben
And
we'll
know
in
the
end
if
we
truly
lived
Und
wir
werden
am
Ende
wissen,
ob
wir
wirklich
gelebt
haben
The
sun
is
fading
away
Die
Sonne
schwindet
dahin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Betrisey, Benjamin Daniel Maryan Nominet-belinchon
Album
Infinity
Veröffentlichungsdatum
01-11-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.