Sybreed - Doomsday Party (DNA vs Mystical Complex remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Doomsday Party (DNA vs Mystical Complex remix)
Weltuntergangsparty (DNA vs Mystical Complex Remix)
Silhouettes flicking in dead lights
Silhouetten flackern in toten Lichtern
Ten thousand degrees Fahrenheit
Zehntausend Grad Fahrenheit
We burst in solid centigrade
Wir explodieren in festem Celsius
Heat transfer amplified
Wärmeübertragung verstärkt
Kinetic figures all around
Kinetische Figuren überall
Dangerous girls in overdrive
Gefährliche Mädchen im Overdrive
Blood pressure widening our eyes
Blutdruck erweitert unsere Augen
Ecstatic, polarized
Ekstatisch, polarisiert
The sun is fading away
Die Sonne schwindet dahin
The skyline is glowing in bright white
Die Skyline glüht in hellem Weiß
Bright white, bright white
Helles Weiß, helles Weiß
In such an assembly
In solch einer Versammlung
Until it all turn to black
Bis alles schwarz wird
The sun is fading away (away)
Die Sonne schwindet dahin (dahin)
In such an as- (bright white)
In solch einer - (helles Weiß)
We love and hate
Wir lieben und hassen
The sun is fading (fading)
Die Sonne schwindet (schwindet)
The sun is fading
Die Sonne schwindet
In such an assembly
In solch einer Versammlung
The sun is fading away
Die Sonne schwindet dahin
Killer
Mörder
The sun is fading away
Die Sonne schwindet dahin
Killer
Mörder
The sun is fading away
Die Sonne schwindet dahin
And this is how we realize
Und so erkennen wir, meine Schöne,
The tragic price of wasting time
Den tragischen Preis der verschwendeten Zeit
It doesn't make sense if we die
Es macht keinen Sinn, wenn wir sterben
And we'll know in the end if we truly lived
Und wir werden am Ende wissen, ob wir wirklich gelebt haben
And this is how we realize
Und so erkennen wir, meine Schöne,
The tragic price of wasting time
Den tragischen Preis der verschwendeten Zeit
It doesn't make sense if we die
Es macht keinen Sinn, wenn wir sterben
And we'll know in the end if we truly lived
Und wir werden am Ende wissen, ob wir wirklich gelebt haben
The sun is fading away
Die Sonne schwindet dahin





Autoren: Thomas Betrisey, Benjamin Daniel Maryan Nominet-belinchon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.