Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired
eyes
Усталые
глаза,
Shocked
into
a
daze
Погруженные
в
шок,
The
monolith
rose
from
the
ground
Монолит
поднялся
из
земли,
And
the
sky
was
red
И
небо
стало
красным,
Like
the
soil
in
my
grave
Как
почва
в
моей
могиле.
The
earth
shook
with
the
tides
Земля
дрожала
с
приливами,
And
caused
storms
through
endless
seas
И
вызывала
бури
в
бескрайних
морях.
Tell
the
gods
to
gather
their
clouds
Скажи
богам,
пусть
соберут
свои
облака,
To
amend
this
broken
dream
Чтобы
исправить
этот
разбитый
сон.
Dead
to
the
world
Мертвый
для
мира,
Cast
a
silent
revolt
Устраиваю
безмолвный
бунт.
The
slaughtered
black
sheep
Зарезанная
черная
овца,
No
hope
comes
as
I
dream
of
light
Нет
надежды,
когда
я
мечтаю
о
свете.
I
clench
my
fists
as
I
sleep
Я
сжимаю
кулаки
во
сне.
I′ve
lived
a
thousand
lives
Я
прожил
тысячу
жизней,
Seen
horrors
through
a
thousand
lies
Видел
ужасы
сквозь
тысячу
лжей.
Through
clawed
hands
you'll
find
Сквозь
когтистые
руки
ты
найдешь,
No
end
in
sight
Конца
не
видно.
To
pull
yourself
out
Чтобы
вытащить
себя.
I′m
so
tired
yet
sleep
is
no
redeemer
Я
так
устал,
но
сон
не
избавитель,
When
every
breath
hurts
I'll
breathe
even
deeper
Когда
каждый
вдох
причиняет
боль,
я
буду
дышать
еще
глубже.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Middleton
Album
Monolith
Veröffentlichungsdatum
05-10-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.