Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong
Мы принадлежим друг другу
You
say
were
moving
on,
Ты
говоришь,
что
мы
двигаемся
дальше,
Your
love
has
come
and
gone.
Твоя
любовь
пришла
и
ушла.
You
can't
stop
the
changing
season
that's
tearing
my
heart
away,
Ты
не
можешь
остановить
смену
времен
года,
которая
разрывает
мне
сердце,
Cause
I
remember
when
time
was
only
sand,
we
were
running
forward,
now
were
walking
the
streets
of
yesterday.
Потому
что
я
помню,
когда
время
было
лишь
песком,
мы
бежали
вперед,
а
теперь
бродим
по
улицам
вчера.
It's
okay
to
let
it
go,
it's
alright
to
let
it
show.
Всё
в
порядке,
отпусти
это,
всё
в
порядке,
покажи
это.
Maybe
were
all
healing,
kneeling,
to
an
alter
of
hope,
Может
быть,
мы
все
исцеляемся,
становясь
на
колени
перед
алтарем
надежды,
When
our
hands
are
touching,
clutching
to
that
open
door,
Когда
наши
руки
касаются,
цепляясь
за
эту
открытую
дверь,
If
we
could
touch
the
sun,
with
love
to
lead
us
on,
Если
бы
мы
могли
коснуться
солнца,
с
любовью,
ведущей
нас,
Would
that
be
enough
for
you
to
see
we
belong.
Было
бы
этого
достаточно,
чтобы
ты
увидел,
что
мы
принадлежим
друг
другу.
Leaning
to
the
wind,
go
where
no
one
else
has
been,
Склоняясь
к
ветру,
иди
туда,
где
еще
никто
не
был,
I
will
hold
the
silence
till
it
sleeps
in
the
palm
of
my
hand.
Я
буду
хранить
молчание,
пока
оно
не
уснет
на
моей
ладони.
I
know
you
realize
all
that's
burned
your
eyes
was
nothing
more
than(____)
and
(____)
playing
with
your
head
Я
знаю,
ты
понимаешь,
что
всё,
что
жгло
тебе
глаза,
было
не
более
чем
(____)
и
(____),
играющими
с
твоим
разумом.
It's
okay
to
let
it
go,
it's
alright
to
let
it
show.
Всё
в
порядке,
отпусти
это,
всё
в
порядке,
покажи
это.
Maybe
were
all
healing,
kneeling,
to
an
alter
of
hope,
when
our
hands
are
touching,
clutching
to
that
open
door
Может
быть,
мы
все
исцеляемся,
становясь
на
колени
перед
алтарем
надежды,
когда
наши
руки
касаются,
цепляясь
за
эту
открытую
дверь.
If
we
could
touch
the
sun,
with
love
to
lead
us
on,
would
that
be
enough
for
you
to
see
we
belong.
Если
бы
мы
могли
коснуться
солнца,
с
любовью,
ведущей
нас,
было
бы
этого
достаточно,
чтобы
ты
увидел,
что
мы
принадлежим
друг
другу.
It's
okay
to
let
it
go,
its
alright
to
let
it
show.
Всё
в
порядке,
отпусти
это,
всё
в
порядке,
покажи
это.
Love
will
lead
us
on
Любовь
поведет
нас
Love
will
lead
us
on
Любовь
поведет
нас
Maybe
we
are
only
healing,
kneeling
to
an
alter
of
hope.
Может
быть,
мы
просто
исцеляемся,
становясь
на
колени
перед
алтарем
надежды.
When
our
hands
are
touching,
clutching
to
that
open
door.
Когда
наши
руки
касаются,
цепляясь
за
эту
открытую
дверь.
If
we
could
touch
the
sun
if
love
could
lead
us
on.
Если
бы
мы
могли
коснуться
солнца,
если
бы
любовь
могла
вести
нас.
Maybe
I
will
be
enough
for
you
to
see...
we
belong.
Может
быть,
я
буду
достаточно
хороша
для
тебя,
чтобы
увидеть...
мы
принадлежим
друг
другу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miklos Malek, Sylvia Tosun
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.