Sylvie Vartan - L'heure la plus douce de ma vie - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'heure la plus douce de ma vie - Sylvie VartanÜbersetzung ins Englische




L'heure la plus douce de ma vie
The sweetest hour of my life
C′était l'heure la plus douce de ma vie
It was the sweetest hour of my life
Sous le ciel, un été comme aujourd′hui
Under the sky, a summer like today
On était bien, loin de tout, c'était ici
We were good, far from everything, it was here
Que j'ai passé l′heure la plus douce de ma vie
That I spent the sweetest hour of my life
Tes cheveux étaient posés sur mon coeur
Your hair was on my heart
Dans tes yeux, je voyais des champs de fleurs
In your eyes, I saw fields of flowers
Et chaque baiser brûlait ma peau, mes lèvres
And every kiss burned my skin, my lips
Et c′était l'heure la plus douce de ma vie
And it was the sweetest hour of my life
Tous les mots que tu disais sont restés (sont restés)
All the words you said are left (left)
Dans mon coeur comme une chanson d′amour
In my heart like a love song
Tes mains dorées, qui frôlaient mes épaules
Your golden hands, grazing my shoulders
Et c'était l′heure la plus douce de ma vie
And it was the sweetest hour of my life
Si les vagues ont effacé tous nos pas
If the waves have erased our footsteps
J'ai gardé chaque instant gravé en moi
I have kept every moment engraved in me
Elle vaut de l′or, des années et des siècles
It is worth gold, years and centuries
Et c'était l'heure la plus douce de ma vie
And it was the sweetest hour of my life
Et c′était l′heure la plus belle de ma vie.
And it was the sweetest hour of my life.





Autoren: M. Mallory


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.