Sylvie Vartan - Ouvre Moi Le Ciel - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ouvre Moi Le Ciel - Sylvie VartanÜbersetzung ins Englische




Ouvre Moi Le Ciel
Open Heaven for Me
Au milieu de ce silence
In the midst of this silence
Ce monde ou je cherche encore le sens
This world where I still search for meaning
Dans ce vide immense
In this immense void
Je mÂ′eloigne aussi vrai que jÂ'avance
I stray as much as I move forward
Une terre de cendre
A land of ashes
Ou jÂ′aurai pu mÂ'abimer
Where I could have perished
JÂ'ai su attendre
But I knew how to wait
Et enfin de trouver
And finally found
Ouvre-moi le ciel
Open the heavens for me
Offre-moi tes ailes
Offer me your wings
Toi qui as le pouvoir de faire la vie belle
You who have the power to make life beautiful
Ouvre-moi le ciel
Open the heavens for me
Provoque lÂ′etincelle
Spark the flame
Redonne-moi dÂ′un regard
Give me back in your eyes
Le gout des merveilles
The taste of wonder
JÂ'ai paye le prix fort
I have paid the high price
Des erreurs que lÂ′on fait dans la vie
For the mistakes one makes in life
JÂ'ai eu raison et tort
I have been right and wrong
Sait-on jamais vraiment ce quÂ′on dit
Do we ever really know what we say
CÂ'est mon chemin
This is my path
Fait de poussiere dÂ′or
Made of golden dust
Comprend-moi bien
Understand me well
Je ne tÂ'en aime que plus fort
I love you all the more for it
Ouvre-moi le ciel
Open the heavens for me
Offre-moi tes ailes
Offer me your wings
Toi qui a le pouvoir de faire la vie belle
You who have the power to make life beautiful
Ouvre-moi le ciel
Open the heavens for me
Provoque lÂ'etincelle
Spark the flame
Redonne-moi dÂ′un regard
Give me back in your eyes
Le gout des merveilles
The taste of wonder
Ouvre-moi le ciel
Open the heavens for me
Offre-moi tes ailes
Offer me your wings
Toi qui a le pouvoir de faire la vie belle
You who have the power to make life beautiful
Ouvre-moi le ciel
Open the heavens for me
Provoque lÂ′etincelle
Spark the flame
Redonne-moi dÂ'un regard
Give me back in your eyes
Le gout des merveilles
The taste of wonder
Demain est grand
Tomorrow is grand
Comme lÂ′horizon
Like the horizon
Juste au bout de tes doigts
Just at the tips of your fingers
Demain est beau
Tomorrow is beautiful
Comme une chanson
Like a song
Ou se melent nos deux voix
Where our two voices blend
Demain est grand
Tomorrow is grand
Comme lÂ'horizon
Like the horizon
Juste au bout de tes doigts
Just at the tips of your fingers
Demain est beau
Tomorrow is beautiful
Comme une chanson
Like a song
Ou se melent nos deux voix
Where our two voices blend
Je nÂ′attendais que toi
I was only waiting for you





Autoren: Davide Esposito, De Benedittis Francesco, Paul Manners, François Welgryn, Paul Manners Adaptation De Francois Welgryn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.