Goodbye Sadness - Syrah MorrisonÜbersetzung ins Russische




Goodbye Sadness
Прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
You think you came here to stay
Ты думала, что пришла сюда навсегда
But I've got your bags packed ready instead
Но я уже собрала твои вещи вместо тебя
Your one way ticket was expired
Твой билет в один конец истек
And your train is leaving tonight
И твой поезд уходит сегодня ночью
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
You think you came here to stay
Ты думала, что пришла сюда навсегда
But I've got your bags packed ready instead
Но я уже собрала твои вещи вместо тебя
Your one way ticket was expired
Твой билет в один конец истек
And your train is leaving tonight
И твой поезд уходит сегодня ночью
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
You make my day blue
Ты делаешь мой день синим
And my nights become long and dark
А мои ночи становятся долгими и темными
Hope not to see you for a while
Надеюсь, не видеть тебя какое-то время
Cause i know you'll come back
Потому что я знаю, ты вернешься
But I leart how to say goodbye
Но я научилась говорить "прощай"
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть
Goodbye sadness, goodbye sadness
Прощай, грусть, прощай, грусть





Autoren: Macarena Gonzalez Prian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.