Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
I
know
a
stack
of
bills
won't
solve
everything
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
I
always
wanted
to
be
someone
here
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Didn't
have
a
clue
how
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
But
today
I'm
feeling
"Feels
Good"
Do
baru
draniu
kompanów
paru
mam
dziś
już
Got
a
few
buddies
coming
to
the
bar
tonight
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
My
job's
cool,
I
have
a
bunch
of
fans
and
a
few
deep
glasses
Ty,
znasz
to
tak
dobrze,
że
dzwonią
do
ciebie
już
w
każdą
sobotę
You,
you
know
it
so
well,
they
call
you
every
Saturday
Wciskają
ci
od
szlugów
folię
za
złote
They
push
foil
for
gold
on
you
Pomyśl
rozsądnie,
bo
płacisz
na
prawdę
porządne
pieniądze
za
proszek
Think
straight,
you're
paying
serious
money
for
powder
Nieprzespane
noce,
ja
zmartwienia,
smuty
odkładam
na
potem
Sleepless
nights,
worries,
sadness,
I
put
them
off
for
later
Robię
to
na
co
ochotę
mam
I
do
what
I
want
Wydaję
te
stówy
zawsze
przy
sobocie,
fuck
Spend
those
hundreds
every
Saturday,
fuck
A
potem
się
drapię
po
głowie,
nah
And
then
I
scratch
my
head,
nah
Potem
się
głowię,
nie
mogę
wstać
Then
I
ponder,
I
can't
get
up
A
ona
tylko
patrzy
na
mnie
jak
And
she
just
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Patrzy
na
mniе
jak
Looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
She
looks
at
me
like
(looks
at
me)
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
She
looks
at
me
like
(looks
at
me)
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
I
know
a
stack
of
bills
won't
solve
everything
Ja
zawszе
chciałem
być
kimś
tu
I
always
wanted
to
be
someone
here
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Didn't
have
a
clue
how
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
But
today
I'm
feeling
"Feels
Good"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
Got
a
few
buddies
coming
to
the
bar
tonight
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
My
job's
cool,
I
have
a
bunch
of
fans
and
a
few
deep
glasses
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
I
know
a
stack
of
bills
won't
solve
everything
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
I
always
wanted
to
be
someone
here
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Didn't
have
a
clue
how
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
But
today
I'm
feeling
"Feels
Good"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
Got
a
few
buddies
coming
to
the
bar
tonight
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
My
job's
cool,
I
have
a
bunch
of
fans
and
a
few
deep
glasses
Ósma
rano,
puste
szklanki
na
stole
Eight
in
the
morning,
empty
glasses
on
the
table
Patrzy
na
mnie
jak
spragniona
na
wodę
She
looks
at
me
like
she's
thirsty
for
water
I
to
spędza
sen
z
powiek
jak
kończę
pijany
znów
na
Mokotowie
And
it
keeps
me
awake
when
I
end
up
drunk
again
in
Mokotów
Daj
blant,
masz
fart,
bo
też
lubię
zielone
Give
me
a
blunt,
you're
lucky,
I
like
green
too
Raz,
raz,
mam
czas,
swoją
formę
wyrobię
One,
one,
I
have
time,
I'll
get
back
in
shape
To
napad
na
bank,
gdzie
są
moje
naboje?
This
is
a
bank
robbery,
where
are
my
bullets?
Z
tobą
spełnię
wszystkie
swe
fantazje
na
koniec
With
you,
I'll
fulfill
all
my
fantasies
in
the
end
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Patrzy
na
mnie
jak
Looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
She
looks
at
me
like
(looks
at
me)
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
She
looks
at
me
like
Ona
patrzy
na
mnie
jak
(patrzy
na
mnie)
She
looks
at
me
like
(looks
at
me)
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
I
know
a
stack
of
bills
won't
solve
everything
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
I
always
wanted
to
be
someone
here
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Didn't
have
a
clue
how
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
But
today
I'm
feeling
"Feels
Good"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
Got
a
few
buddies
coming
to
the
bar
tonight
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
My
job's
cool,
I
have
a
bunch
of
fans
and
a
few
deep
glasses
Wiem,
że
nie
wszystko
załatwi
mi
plik
stów
I
know
a
stack
of
bills
won't
solve
everything
Ja
zawsze
chciałem
być
kimś
tu
I
always
wanted
to
be
someone
here
Nie
miałem
na
to
pomysłu
Didn't
have
a
clue
how
A
dzisiaj
czuję
się
"Feels
Good"
But
today
I'm
feeling
"Feels
Good"
Do
baru
draniu
kampanów
paru
mam
dziś
już
Got
a
few
buddies
coming
to
the
bar
tonight
Mój
zawód
da
lód,
mam
rzeszę
fanów
i
parę
głębszych
kieliszków
My
job's
cool,
I
have
a
bunch
of
fans
and
a
few
deep
glasses
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clearmind, Szopeen
Album
Pamiętnik
Veröffentlichungsdatum
06-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.