Szymon Wydra - Staram Sie Nie Myslec - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Staram Sie Nie Myslec - Szymon WydraÜbersetzung ins Englische




Staram Sie Nie Myslec
I Try Not to Think
Staram się nie myśleć, co by było, gdy,
I try not to think, what would happen if,
Bo chce dla ciebie istnieć dla ciebie żyć
Because I want to exist for you, to live for you
Staram się pamiętać tylko szczęścia łzy
I try to remember only the tears of happiness
Chce przy tobie milczeć chce o tobie śnić
I want to be silent with you, I want to dream about you
W każdej mojej myśli widzę twoją twarz
I see your face in every thought of mine
W niemym szepcie ciszy mój słyszę strach
In the mute whisper of silence I hear my fear
Bo czuje ze nie wrócisz ze nie staniesz w drzwiach
Because I feel that you will not return, that you will not stand in the doorway
Z własnym przeznaczeniem w chowanego gram
I play hide-and-seek with my own destiny
Znów jestem sam, do kogo modlić się mam
I am alone again, to whom should I pray
O to by kolejny dzień ostatnią szanse mi dał
That the next day would give me a last chance
Nie proszę o żaden cud tylko o najprostsza z dróg
I do not ask for any miracle, just for the simplest of ways
O to by kolejny świt kolor twych oczu mieć chciał
That the next dawn would have the color of your eyes
Stałaś się milczeniem jesteś obca tak
You have become silence, you are alien yes
Z jednym oka mgnieniem zniknął nasz świat
With a blink of an eye our world disappeared
Kiedyś moje imię znało ust twych kształt
Once my name knew the shape of your lips
Dzisiaj bezimienny pragnę cofnąć czas
Today nameless, I want to turn back time
Teraz znów jestem sam, do kogo modlić się mam
Now I am alone again, to whom should I pray
O to by kolejny dzień ostatnią szanse mi dał
That the next day would give me a last chance
Nie proszę o żaden cud tylko o najprostsza z dróg
I do not ask for any miracle, just for the simplest of ways
O to by kolejny świt kolor twych oczu mieć chciał
That the next dawn would have the color of your eyes
A teraz znów jestem sam, do kogo modlić się mam
And now I am alone again, to whom should I pray
O to by kolejny dzień ostatnią szanse mi dał
That the next day would give me a last chance
Nie proszę o żaden cud tylko o najprostsza z dróg
I do not ask for any miracle, just for the simplest of ways
O to by kolejny świt kolor twych oczu mieć chciał
That the next dawn would have the color of your eyes
Mieć chciał...
Would have...
Teraz znów jestem sam, do kogo modlić się mam
Now I am alone again, to whom should I pray
O to by kolejny dzień ostatnią szanse mi dał
That the next day would give me a last chance
Nie proszę o żaden cud tylko o najprostsza z dróg
I do not ask for any miracle, just for the simplest of ways
O to by kolejny świt kolor twych oczu mieć chciał
That the next dawn would have the color of your eyes





Autoren: Anna Kesek, Szymon Wydra, Zbigniew Suski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.