Sérgio Mendes feat. sumire - 黄昏のビギン - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

黄昏のビギン - Sergio Mendes , Sumire Übersetzung ins Russische




黄昏のビギン
Начало сумерек
雨に濡れてた たそがれの街
Дождем умытый, город в сумерках,
あなたと逢った 初めての夜
Встретил тебя я в тот первый вечер.
ふたりの肩に 銀色の雨
Серебряный дождь на плечи нам лился,
あなたの唇 濡れていたっけ
Твои губы, помню, тоже промокли.
傘もささずに 僕達は
Мы шли под дождем, не раскрывая зонта,
歩きつづけた 雨の中
Все дальше и дальше, сквозь пелену.
あのネオンが ぼやけてた
Размыты неоны в туманной дали,
雨がやんでた たそがれの街
Дождь прекратился, сумерки настали.
あなたの瞳うるむ星影
В твоих глазах, как звезды, сияли,
夕空晴れた たそがれの街
Вечернее небо в сумерках ясных.
あなたの瞳 夜にうるんで
Твои глаза, полные ночной тайны,
濡れたブラウス 胸元に
На влажной блузке, у самой груди,
雨のしずくか ネックレス
Капли дождя, словно бусы блестят,
こきざみに ふるえてた
Мелко дрожа, переливы таят.
ふたりだけの たそがれの街
Наш город в сумерках, только для нас двоих,
並木の陰(かげ)の初めてのキス
В тени аллеи первый наш поцелуй,
初めてのキス
Первый наш поцелуй.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.