Séverin feat. La Fiancée - Les lignes de la main - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Les lignes de la main - Séverin Übersetzung ins Englische




Les lignes de la main
The Lines of My Hand
Au fil de ma main j'en dors plus
I can't sleep anymore, looking at my hand
Ces lignes qui se coupent ça me bouche la vue
These lines that intersect, they blur my vision
Si tout est écrit noir sur blanc
If everything is written in black and white
Je ne quitterai plus mes jolis gants
I'll never take off my pretty gloves again
Puis-je vous lire entre les lignes
Can I read between the lines for you
Pour que tout reste imprévisible
So that everything remains unpredictable
Caresser un autre destin
To caress another destiny
Au fil des lignes de ma main
Along the lines of my hand
Au fil du temps on s'habitue
Over time, we get used to it
Et les émotions s'atténuent
And emotions fade
Mais mes deux mains à mon corps liées
But my two hands, bound to my body
N'auront de cesse de me rappeler
Will never stop reminding me
Que rien n'efface, que le temps passe
That nothing erases, that time passes
Que nos souvenirs sont toutes ces traces
That our memories are all these traces
Qui viennent marquer jusqu'à la fin
That come to mark until the end
Toutes les lignes de ma main
All the lines of my hand
Au fil des lignes de ma main ...
Along the lines of my hand ...
Au fil des lignes de ma main ...
Along the lines of my hand ...
Au fil de main, j'en dors plus
Along the lines of my hand, I can't sleep anymore
Si tout est ecrit noir sur blanc
If everything is written in black and white





Autoren: Severin Tezenas Du Montcel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.