Les lignes de la main -
Séverin
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les lignes de la main
The Lines of My Hand
Au
fil
de
ma
main
j'en
dors
plus
I
can't
sleep
anymore,
looking
at
my
hand
Ces
lignes
qui
se
coupent
ça
me
bouche
la
vue
These
lines
that
intersect,
they
blur
my
vision
Si
tout
est
écrit
noir
sur
blanc
If
everything
is
written
in
black
and
white
Je
ne
quitterai
plus
mes
jolis
gants
I'll
never
take
off
my
pretty
gloves
again
Puis-je
vous
lire
entre
les
lignes
Can
I
read
between
the
lines
for
you
Pour
que
tout
reste
imprévisible
So
that
everything
remains
unpredictable
Caresser
un
autre
destin
To
caress
another
destiny
Au
fil
des
lignes
de
ma
main
Along
the
lines
of
my
hand
Au
fil
du
temps
on
s'habitue
Over
time,
we
get
used
to
it
Et
les
émotions
s'atténuent
And
emotions
fade
Mais
mes
deux
mains
à
mon
corps
liées
But
my
two
hands,
bound
to
my
body
N'auront
de
cesse
de
me
rappeler
Will
never
stop
reminding
me
Que
rien
n'efface,
que
le
temps
passe
That
nothing
erases,
that
time
passes
Que
nos
souvenirs
sont
toutes
ces
traces
That
our
memories
are
all
these
traces
Qui
viennent
marquer
jusqu'à
la
fin
That
come
to
mark
until
the
end
Toutes
les
lignes
de
ma
main
All
the
lines
of
my
hand
Au
fil
des
lignes
de
ma
main
...
Along
the
lines
of
my
hand
...
Au
fil
des
lignes
de
ma
main
...
Along
the
lines
of
my
hand
...
Au
fil
de
main,
j'en
dors
plus
Along
the
lines
of
my
hand,
I
can't
sleep
anymore
Si
tout
est
ecrit
noir
sur
blanc
If
everything
is
written
in
black
and
white
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Severin Tezenas Du Montcel
Album
Cheesecake
Veröffentlichungsdatum
22-06-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.